395px

Castañuelas de Invierno (Kanji)

Merry

Fuyu No Castanet (Kanji)

12月君が居なくなり僕は冬のままだった

しんしんと降る空からの手紙
街を白く染めてく

何で雪を待ってるんだろ
寒いの嫌なのに

はしゃぎまわる人たち背に
何故か今日も切なかった

幸せの芽はまだ出てこない
雪に埋もれたまま

忘れるなんて性格的に無理だからごめんね

君がくれた夢をくれた明日をくれた喜びも

窓に映る自分見つめ一人慰めあってた

Silent night 君がいなくなり 僕は冬のままで
しんしんとふる空からの手紙街を染めて

Holy night 何も無い部屋にやさしい灯りをともして
くちびる重ねた冬のカスタネット 窓の外は Merry Xmas

変わらない街 急ぎ足で君を探している
会えるかなんて知らないけど それでいいと思ってた

子供のまま素直なまま二人いれたらよかったのに
大人すぎて分かち合えず愛が愛じゃなくなって

Silent night 君がいなくなり 僕は冬のままで
立ち止まったままの心に降り積もる君のかけら

Holy night 何故か今夜は偶然会えるような気がして
遠くからでいい 愛しい君へ今送るよ Merry Xmas

Castañuelas de Invierno (Kanji)

En diciembre, cuando te fuiste, yo me quedé atrapado en el invierno

Una carta cae silenciosamente desde el cielo nevado
Tiñendo la ciudad de blanco

¿Por qué espero la nieve?
Aunque detesto el frío

La gente corre y se divierte a mi alrededor
Por alguna razón, hoy también me siento melancólico

El brote de felicidad aún no ha brotado
Permanece enterrado bajo la nieve

No puedo olvidar, es imposible por mi naturaleza, lo siento

Los sueños que me diste, el mañana que me diste, la alegría que me diste

Me veo reflejado en la ventana, consolándome a mí mismo

Noche silenciosa, tú te has ido y yo sigo en invierno
Una carta cae silenciosamente desde el cielo, tiñendo la ciudad

Noche sagrada, enciendo una luz suave en esta habitación vacía
Apilo los besos, castañuelas de invierno, afuera de la ventana es una Feliz Navidad

La ciudad sigue igual, apresuradamente te busco
No sé si podré encontrarte, pero eso está bien, pensaba

Hubiera sido bueno si pudiéramos seguir siendo niños, siendo sinceros el uno con el otro
Pero somos demasiado adultos, incapaces de compartir el amor, que deja de ser amor

Noche silenciosa, tú te has ido y yo sigo en invierno
En mi corazón detenido, se acumulan los fragmentos de ti

Noche sagrada, por alguna razón esta noche siento que podré encontrarte por casualidad
Aunque sea desde lejos, te envío mi amor, querida, esta Navidad

Escrita por: