Luz Vaga
Luz vaga, luz vesga, a tua cruz
Já não sai da cama, a minha luz
Da sala, do quarto
Pilha a palavra
Troca a quantidade, do assunto modal
A tensão está normal
O lábio fora da boca,
A boca fora do mal
Os teus olhos não são de gente
O teu ar foge para cima
Tens a perna no cimento,
Tens a mão no pensamento
Ciclope, cicloturismo
Na parte de fora, na nesga do abismo
Imaginário que remete, para onde ainda não fui
Convite ao Universo
Com a tua própria câmara
Fecho a luz num olho
Prego a tábua à sensação
Som da casa, quando não estás...
Dancei para te ver aqui,
eu sei que nada mais pode me ajudar
É do nono andar? Sim
Quis pedir ajuda, mas a língua estava morta
Sei lá! Parei de olhar,
tenho uma corda acesa, prestes a queimar
Não és capaz de me levar a sério.
Vou saltar em teu lugar.
Sei que nada mais pode me ajudar
Atrasa o passo
Leva o lenço à boca
Fica na mira do choque frontal
Não é doença, é um animal
Um ruído feito no acto de fingir
seres mau, mesmo a dormir
Lumière Errante
Lumière errante, lumière tordue, ta croix
Je ne sors plus du lit, ma lumière
Du salon, de la chambre
Accumule les mots
Change la quantité, du sujet modal
La tension est normale
La lèvre hors de la bouche,
La bouche hors du mal
Tes yeux ne sont pas humains
Ton air s'envole vers le haut
Tu as la jambe dans le ciment,
Tu as la main dans la pensée
Cyclope, cyclotourisme
À l'extérieur, dans la fente de l'abîme
Imaginaire qui renvoie, vers où je ne suis pas encore allé
Invitation à l'Univers
Avec ta propre caméra
Je ferme la lumière dans un œil
Je cloue le tableau à la sensation
Son de la maison, quand tu n'es pas là...
J'ai dansé pour te voir ici,
je sais que rien d'autre ne peut m'aider
C'est du neuvième étage ? Oui
Je voulais demander de l'aide, mais ma langue était morte
Je ne sais pas ! J'ai arrêté de regarder,
j'ai une corde allumée, prête à brûler
Tu n'es pas capable de me prendre au sérieux.
Je vais sauter à ta place.
Je sais que rien d'autre ne peut m'aider
Ralentis le pas
Mets le mouchoir à la bouche
Reste dans la ligne de mire du choc frontal
Ce n'est pas une maladie, c'est un animal
Un bruit fait dans l'acte de faire semblant
être mauvais, même en dormant