395px

Foravilers

Mesclat

Foravilers

Resulta tan molest
tenir nació però no estat.
Poder seguir creixent
però al marge de la llei.
No veig que sigui greu
defensar el lloc que et veu créixer.
Sentir-te’n a prop seu,
no pot ser tan dolent.
Perdó per ser conscients
de la nostra identitat,
per creure que voler
pot resultar poder.
El temps ens dóna les raons
que ens han pres tants moments
de glòria.
No cal seguir els patrons
que ens han empès...
a viure tants cops el mateix procés
i a creure que hem de demanar
permís per viure,
per proclamar-nos lliures
de sentir la vida
tal com sempre hem desitjat.
No sabem dir que no
amb prou contundència
a totes les restriccions
que ens han empès...

Junts hem menjat,
foravilers de tarda,
ametllons verds
de la branca més alta
robats d’un hort
sense porta ni tanca;
ai, no la mosseguis,
l’ametlla amarga!
Esborràvem lliçons,
darrere els arbres,
de mestres i veïns:
aquesta plana
l’escrivíem ben sols
amb lletra clara;
ai, no la mosseguis,
l’ametlla amarga!
Esquitxada de nit
la bata blanca
i amb els dits entintats,
mig oblidàvem,
al cor d’ametlló,
l’ametlla amarga;
ai, no la mosseguis
amic, encara!

Foravilers

Resulta tan molesto
haber nacido pero no estado.
Poder seguir creciendo
pero al margen de la ley.
No veo que sea grave
defender el lugar que te vio crecer.
Sentirte cerca suyo,
no puede ser tan malo.
Perdón por ser conscientes
de nuestra identidad,
por creer que querer
puede resultar poder.
El tiempo nos da las razones
que nos han quitado tantos momentos
de gloria.
No hace falta seguir los patrones
que nos han empujado...
a vivir tantas veces el mismo proceso
y a creer que debemos pedir
permiso para vivir,
para proclamarnos libres
de sentir la vida
como siempre hemos deseado.
No sabemos decir que no
con suficiente contundencia
a todas las restricciones
que nos han empujado...

Juntos hemos comido,
forajidos de tarde,
almendras verdes
de la rama más alta
robadas de un huerto
sin puerta ni cerca;
ay, ¡no la muerdas,
la almendra amarga!
Borrábamos lecciones,
detrás de los árboles,
de maestros y vecinos:
esta página
la escribíamos bien solos
con letra clara;
ay, ¡no la muerdas,
la almendra amarga!
Salpicada de noche
la bata blanca
y con los dedos entintados,
medio olvidábamos,
en el corazón de almendra,
la almendra amarga;
ay, ¡no la muerdas
amigo, aún!

Escrita por: