395px

Desde lo alto del Sagrado Corazón

Mestral Armand

Du haut du Sacré-Coeur

Quand la nuit redescend du ciel
Un homme aux yeux surnaturels
Sur Paris vient lancer l'appel :
Aimez-vous les uns les autres
Comme disait Jésus à ses Apôtres.
Et dans les ombres de la nuit
Ils prient pour l'âme de Paris

Du haut du Sacré-Cœur
Un homme regarde la ville
Et dans le jour qui meurt
Ses yeux sont pleins de douceur

Dans son cœur règne une paix profonde
Ses deux mains s'étendent sur le monde
Aux pieds du Créateur
Là-bas du haut du Sacré-Cœur

Du haut du Sacré-Cœur
Un homme a béni la ville
Il porte le bonheur
Il met l'espoir dans les cœurs
Dans ses yeux règne une joie profonde
Dans ses mains il y a la paix du monde
Il prie le Créateur là-bas
Du haut du Sacré-Cœur.

Desde lo alto del Sagrado Corazón

Cuando la noche desciende del cielo
Un hombre con ojos sobrenaturales
Sobre París viene a lanzar el llamado:
Ámense los unos a los otros
Como Jesús dijo a sus Apóstoles.
Y en las sombras de la noche
Ellos rezan por el alma de París

Desde lo alto del Sagrado Corazón
Un hombre observa la ciudad
Y en el día que muere
Sus ojos están llenos de dulzura

En su corazón reina una paz profunda
Sus dos manos se extienden sobre el mundo
A los pies del Creador
Allá desde lo alto del Sagrado Corazón

Desde lo alto del Sagrado Corazón
Un hombre ha bendecido la ciudad
Él lleva la felicidad
Él pone la esperanza en los corazones
En sus ojos reina una alegría profunda
En sus manos hay paz en el mundo
Él reza al Creador allá
Desde lo alto del Sagrado Corazón.

Escrita por: