La plus belle chose au monde
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
Ce n'est pas le chant des sources
L'étoile dans sa course
La plus belle chose au monde c'est l'amour !
Oui, dans un seul "Je t'aime"
Que l'on dit tout bas, du plus profond de nous-mêmes
Notre cœur a mis plus de soleil qu'en peut donner le jour
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour
Oui, la plus belle chose qui soit ici-bas
N'est pas l'éclat d'une rose
C'est un cœur quand il se donne
Deux bras qui s'abandonnent
Et cela tient dans un seul mot : l'amour
Oui, pour un seul "Je t'aime"
Que l'on dit tout bas du plus profond de nous-mêmes
Qui donc ne voudrait donner sa vie en cet instant si court
Oui, rien, rien n'est plus beau que l'amour !
La cosa más hermosa del mundo
Sí, la cosa más hermosa que existe aquí
No es el brillo de una rosa
No es el canto de las fuentes
La estrella en su curso
¡La cosa más hermosa del mundo es el amor!
Sí, en un solo 'Te amo'
Que se dice en voz baja, desde lo más profundo de nosotros
Nuestro corazón ha puesto más sol que el día puede dar
Sí, nada, nada es más hermoso que el amor
Sí, la cosa más hermosa que existe aquí
No es el brillo de una rosa
Es un corazón cuando se entrega
Dos brazos que se abandonan
Y todo eso se resume en una sola palabra: amor
Sí, por un solo 'Te amo'
Que se dice en voz baja desde lo más profundo de nosotros
¿Quién no querría dar su vida en este instante tan corto?
Sí, nada, nada es más hermoso que el amor!