395px

Vitória-régia

Mestre Chico Malta

Vitória-régia

Diz a lenda, certa vez, uma linda cunhã
Levada pelo amor, querendo transformar-se em estrela, pelo contato selênio
Procurou elevações, montes, as colinas, serras
Esperando realizar seu sonho de estrela

Naquele momento mágico e felicidade, é noite de luar
As estrelas no céu pareciam entoar seu cântico à beleza terra
A linda cunhã querendo nas águas do lago a Lua tocar
Quando a Lua se banhava, lançou-se nas águas tão misteriosa, e desapareceu

Iací se apiedou e, como prêmio, a beleza da cunhã
Imortalizou-a transformando em estrela das manhãs das águas

Formosa como as estrelas, perfume jamais dado a outra flor
Dilatando estirou-lhe a palma das folhas
Pra que assim receba todos afagos da luz

Uapé jaçanã
Abati-uapé, uapéracu

Rainha dos lagos és vitória-régia, regina, uô uô uô
Rainha dos lagos és vitória-régia, regina
Regina

Vitória-régia

Cuenta la leyenda que una hermosa joven
Llevada por el amor, deseaba convertirse en estrella, por el contacto lunar
Buscó elevaciones, montañas, colinas, sierras
Esperando cumplir su sueño de estrella

En ese momento mágico y feliz, es noche de luna llena
Las estrellas en el cielo parecían entonar su canto a la bella tierra
La hermosa joven quería tocar la Luna en las aguas del lago
Cuando la Luna se bañaba, se lanzó en las aguas tan misteriosas, y desapareció

Iací se compadeció y, como premio, la belleza de la joven
La inmortalizó convirtiéndola en estrella de las mañanas de las aguas

Hermosa como las estrellas, perfume nunca dado a otra flor
Dilatando extendió la palma de sus hojas
Para que así reciba todas las caricias de la luz

Uapé jaçanã
Abati-uapé, uapéracu

Reina de los lagos eres vitória-régia, regina, uô uô uô
Reina de los lagos eres vitória-régia, regina
Regina

Escrita por: Mestre Chico Malta