Vale do Jucá
Era um caminho quase sem pegadas
Onde tantas madrugadas folhas serenaram
Era uma estrada, muitas curvas tortas
Quantas passagens e portas ali se ocultaram
Era uma linha, sem começo e fim
E as flores desse jardim, meus avós plantaram
Era uma voz, um vento, um sussurro
Relampo, trovão e murro nos que se lembraram
Uma palavra quase sem sentido
Um tapa no pé do ouvido
Todos escutaram
Um grito mudo perguntando aonde
Nossa lembrança se esconde
Meus avós gritaram
Era uma dança
Quase uma miragem
Cada gesto, uma imagem dos que se encantaram
Um movimento, um traquejo forte
Traçado, risco e recorte
Se descortinaram
Uma semente no meio da poeira
Chã da lavoura primeira
Meus avós dançaram
Uma pancada, um ronco, um estralo
Um trupé e um cavalo
Guerreiros brincaram
Quase uma queda, quase uma descida
Uma seta remetida, as mãos se apertaram
Era uma festa
Chegada e partida, saudações, despedidas
Meus avós choraram
Onde estará aquele passo tonto
E as armas para o confronto, onde se ocultaram?
E o lampejo da luz estupenda que atravessou a fenda
Que tantos enxergaram
Ah se eu pudesse, só por um segundo
Rever os portões do mundo que os avós criaram
Valle del Jucá
Era un camino casi sin huellas
Donde tantas hojas tempranas han serenado
Era un camino, muchas curvas torcidas
¿Cuántos pasajes y puertas se han ocultado?
Era una línea, sin principio ni fin
Y las flores en este jardín, mis abuelos plantaron
Era una voz, un viento, un susurro
Rayo, trueno y golpe en aquellos que recordaron
Una palabra casi sin sentido
Una bofetada en el pie de la oreja
Todo el mundo escuchó
Un grito silencioso preguntando dónde
Nuestra memoria se esconde
Mis abuelos gritaban
Era un baile
Casi un espejismo
Cada gesto, una imagen de los que estaban encantados
Un movimiento, un fuerte traquege
Accidente cerebrovascular, riesgo y recorte
Ellos han llegado a la cortina
Una semilla en el polvo
Té de primera cosecha
Mis abuelos bailaron
Un golpe, un ronquido, una bofetada
Una compañía y un caballo
Guerreros jugados
Casi una caída, casi un descenso
Una flecha enviada, las manos unidas
Era una fiesta
Llegada y salida, saludos, despedida
Mis abuelos lloraron
¿Dónde estará ese paso tonto?
Y las armas para la confrontación, ¿dónde se escondieron?
Y el destello de la estupenda luz que atravesó la grieta
Que tantos han visto
Oh, si pudiera, sólo por un segundo
Revisando las puertas del mundo que crearon los abuelos