A Soul Can't Be Cut
Have you ever slashed a soul to ribbons?
Have you ever believed in a mirage?
My ears are ringing with a sound
Feel the vibrations – my hearts starts to pound (pound, pound)
Give in to darkness, bodies melt
How do we play the cards we’ve been dealt (dealt, dealt)
Beauty – it’s humanity’s greatest sin
Beauty – hiding the beast that lies within
For all our righteous crimes we compensate
But as for me it’s far too late
I can’t deny the voices inside my brain
It’s not a dream – we’re one and the same
You should know that a soul can’t be cut
(Can’t be cut)
No matter what blade you wield
If you follow your own path to justice
(Path to justice)
The brutal truth will be revealed
(Yyeah!)
The sound’s getting louder
And louder and louder
And louder and louder
You should know
Une âme ne peut pas être tranchée
As-tu déjà déchiré une âme en lambeaux ?
As-tu déjà cru à un mirage ?
Mes oreilles bourdonnent d'un son
Ressens les vibrations – mon cœur commence à battre (battre, battre)
Cède à l'obscurité, les corps fondent
Comment jouer les cartes qu'on nous a distribuées (distribuées, distribuées)
La beauté – c'est le plus grand péché de l'humanité
La beauté – cachant la bête qui sommeille en nous
Pour tous nos crimes justifiés, on compense
Mais pour moi, il est bien trop tard
Je ne peux pas ignorer les voix dans ma tête
Ce n'est pas un rêve – nous sommes unis
Tu devrais savoir qu'une âme ne peut pas être tranchée
(Ne peut pas être tranchée)
Peu importe la lame que tu manies
Si tu suis ton propre chemin vers la justice
(Le chemin vers la justice)
La vérité brutale sera révélée
(Ouais !)
Le son devient de plus en plus fort
Et de plus en plus fort et fort
Et de plus en plus fort et fort
Tu devrais savoir