The Old Man
There is an old man lonely
On the bench every day
The dogs only growl low and
Seldom anybody turns around to him
His glances are empty and unconcerned
His old jacket is patched
His wife is not here anymore
He didn’t understand anything
He only said: “it isn’t true”
The rain pelts on his face
The old man doesn’t move
Many people are passing by
He thinks: “it’s better to die”
A little girl comes running
Sits down beside the old man and laughs
Her mother angrily pulls her away
The old man doesn’t say any word
He thinks: “it isn’t true”
Die, die, die – it’s better to die, lonely
Die, die, die – it’s better to die, lonely
Next day he is no longer
Sitting on the old bench
His seat was left empty
Nobody minds at all
Die, die, die – it’s better to die, lonely
Die, die, die – it’s better to die, lonely
Die, die, die – it’s better to die, lonely
Die, die, die – it’s better to die, lonely
El Viejo
Hay un viejo solitario
En el banco todos los días
Los perros solo gruñen bajo y
Casi nadie se vuelve hacia él
Sus miradas están vacías e indiferentes
Su vieja chaqueta está parchada
Su esposa ya no está aquí
No entendía nada
Solo decía: 'no es verdad'
La lluvia golpea su rostro
El viejo no se mueve
Mucha gente pasa por ahí
Él piensa: 'es mejor morir'
Una niña viene corriendo
Se sienta al lado del viejo y se ríe
Su madre la aleja enojada
El viejo no dice ni una palabra
Él piensa: 'no es verdad'
Morir, morir, morir – es mejor morir, solo
Morir, morir, morir – es mejor morir, solo
Al día siguiente ya no está
Sentado en el viejo banco
Su asiento quedó vacío
A nadie le importa en absoluto
Morir, morir, morir – es mejor morir, solo
Morir, morir, morir – es mejor morir, solo
Morir, morir, morir – es mejor morir, solo
Morir, morir, morir – es mejor morir, solo