Memórias do Último Dia
De repente ele acordou
Assustado, atrasado
O espelho traçava uma imagem
Tão jovem não sabia se olhar
Pela última vez
Nas escadas se atirou
Iludido, e então perdido
Ignorava tudo ao seu redor
Pela última vez
O tempo lhe foi ingrato
E o seu nome esquecerá
Sua existência superficial
Seu jeito vago de pensar
Que certeza você tem do amanhã?
Até onde os seus olhos podem enxergar?
Se tudo faz parte de um ciclo
Um dia vai ter que acabar
Como sempre caminhou
Seu destino, ir além
Com os amigos não falou
Nem sorrisos, nem adeus
Atrasado, sempre atrasado
Pela última vez
E enquanto os segundos corriam, seu tempo se acabou
Devaneios na escuridão, sua vida se apagou
O brilho deixou seus olhos, pra nunca mais voltar
No mundo ele teve pressa, mas foi o último a chegar
Tristezas ele deixou
Lembranças de quem o amou
Mas seus sonhos?
Seus sonhos...
Recuerdos del Último Día
De repente él despertó
Asustado, retrasado
El espejo reflejaba una imagen
Tan joven que no sabía cómo mirarse
Por última vez
En las escaleras se lanzó
Ilusionado, y luego perdido
Ignoraba todo a su alrededor
Por última vez
El tiempo le fue ingrato
Y olvidará su nombre
Su existencia superficial
Su manera vaga de pensar
¿Qué certeza tienes del mañana?
¿Hasta dónde pueden ver tus ojos?
Si todo es parte de un ciclo
Algún día tendrá que terminar
Como siempre caminó
Su destino, ir más allá
No habló con amigos
Ni sonrisas, ni adiós
Siempre retrasado, siempre retrasado
Por última vez
Y mientras los segundos corrían, su tiempo se agotó
Devaneos en la oscuridad, su vida se apagó
El brillo abandonó sus ojos, para no volver nunca más
En el mundo tuvo prisa, pero fue el último en llegar
Dejó tristezas
Recuerdos de quienes lo amaron
Pero ¿sus sueños?
¿Sus sueños...?
Escrita por: W. Junior