395px

El Final de la Sangre

Meth

Ketsumatsu No Beni

ふたりのおわりへ
Futari no owari he
きみがえらんだこたえのはて
Kimi ga eranda kotae no hate

Monday
Monday
きのうのことなどまるでうそのように
Kinou no koto nado marude uso no you ni
あおくはれたそらながめていたんだ
Aoku hareta sora nagameteitanda

かさねたひだりてにのこったなみだのぬくもりよ
Kasaneta hidarite ni nokotta namida no nukumori yo

あとすこしだけそばにいれたらなにがかわったかなんて
Ato sukoshi dake soba ni iretara nani ga kawatta ka nante
それさえどうでもいいから
Sore sae dou demo ii kara
きみがいなければせっかくのこのあさをうけいれられない
Kimi ga inakereba sekkaku no kono asa wo ukeireru nante dekinai

もっとすなおだとしたら
Motto sunao da to shitara
きっといまとはちがう
Kitto ima to wa chigau
けつろんをまねいてたかなんてきけない
Ketsuron wo maneiteta ka nante kikenai

たとえばひきとめていたなら
Tatoeba hikitometeita nara
きみはどうかんじてた
Kimi wa dou kanjiteta ?

とけたいとがもつれたままいきばまよっていた
Toketa ito ga motsureta mama ikiba mayotteita
きのうにしがみつきながら
Kinou ni shigamitsukinagara
ぼくはひたずらさいごのばめんだけをおもいだしてるだけ
Boku wa hitazura saigo no bamen dake wo omoidashiteru dake

かれてしまうまでないてもいいかな
Karete shimau made naitemo ii kana
このあいはなんいろでどんなかたちをしていて
Kono ai wa nan iro de donna katachi wo shiteite
ぼくたちになにをのこすだろう
Bokutachi ni nani wo nokosu darou ?
それすらしれない
Soresura shirenai

あふれたなみだがほらね
Afureta namida ga hora nee
ぼくのしかいをあめにかえた
Boku no shikai wo ame ni kaeta

けつりならすでにおられそうさあ
Ketsuri nara sude ni oraresou saa
おわりとまだいまはむきあえるきがすこしもしない
Owari to mada ima wa mukiaeru ki ga sukoshi mo shinai
なにをねがってもなにひとつうごかせない
Nani wo negatte mo nani hitotsu ugokasenai
さよならとおきひよ
Sayonara tooki hi yo
かけがえのないあかいいとよ
Kakegae no nai akai ito yo

El Final de la Sangre

Hacia el final de los dos
En el límite de la respuesta que elegiste

Lunes
Ayer parecía una completa mentira
Mirando el cielo azul y despejado

El calor de las lágrimas que quedaron en mi mano izquierda

Si tan solo pudiera estar un poco más cerca, ¿qué cambiaría?
Incluso eso está bien
Sin ti, no puedo aceptar esta mañana tan especial

Si tan solo fuera más honesto...
Seguro que es diferente ahora
No es peligroso fingir una conclusión

Por ejemplo, si hubiera sido detenido
¿Cómo te sentías?

Mientras las cuerdas se deshacían, me perdía en el camino
Atrapado en el ayer
Solo recuerdo la última escena como una broma

¿Está bien llorar hasta que se seque por completo?
¿De qué color es este amor y qué forma tiene?
¿Qué dejaremos atrás?
No podemos saberlo

Mira, las lágrimas desbordantes
Han convertido mi visión en lluvia

Si es sangre, ya parece estar derramada
El final y el presente no parecen encontrarse
No importa lo que desee, no puedo mover ni una sola cosa
Adiós, días lejanos
Hilo rojo irremplazable

Escrita por: Akito