Jeunesse
Oh jeunesse éparpillée, telle des bouts de papiers
Déchirés, déchirés, déchirés
Oh jeunesse enivrée, par la société
Déboussolée, déboussolée, esseulée
Ne sachant pas ou donner de la tête
Pour l'avenir es tu prête?
Tu rêves de la fève? Peut être
Mais auras tu une part de la galette
Eduquée, conditionnée, par l'école et la télé
Devant tant de culture, questionnée, questionnée
Marginalisée ou singularisée?
Où es la vérité?
En réalité, réalité, réalité
En réalité, réalité, réalité
Prêtes tu attention à l'histoire des ancêtres
Toi qui de la partie veux en être
Tes rêves t'emmènes de crête en crête
Et tantôt tu t'éveilles
Signet, signet, signet, signet, signet
Eduquée, conditionnée, par l'école et la télé
Devant tant de culture, questionnée, questionnée
Marginalisée ou singularisée?
Où es la vérité?
En réalité, réalité, réalité
Juventude
Oh jovens dispersos, tais pedaços de papel
Rasgados, rasgados, ragados
Oh jovens intoxicados pela sociedade
Desorientados, desorientados, solitários
Não sabem para onde guiar a cabeça
Para o futuro estás preparado?
Tu sonhas com o grão? Pode ser.
Mas tu terias uma parte do pão?
Educado, condicionado pela escola e TV
Diante de tanta cultura, questionou, questionou
Marginalizado ou escolhido?
Onde está a verdade?
Na realidade, a realidade, a realidade
Na realidade, a realidade, a realidade
Prestas atenção à história dos ancestrais
Tu que queres fazer parte
Teus sonhos te levam de cume a cume
E logo tu acordas
Velho, velho, velho, velho, velho
Educado, condicionado pela escola e TV
Diante de tanta cultura, questionou, questionou
Marginalizado ou escolhido?
Onde está a verdade?
Na realidade, a realidade, a realidade