Shiroi Kuchibiruno Izanai (White Lips Kissed Japanese Version)
ふきよせるあおいかぜ
Fukiyoseru aoi kaze
つきよにゆれるながいかげ
Tsukiyo ni yureru nagai kage
なぜにぼくらはこえを、ねがいさえいまけして
Nazeni bokura wa koe o, Negai sae ima keshite
さいはてのくにむちでめざしてあるいてきたのに
Saihate no kuni muchude mezashite aruite kitanoni
このかげにかくれてる
Kono kage ni kakureteru
きんのゆびわはきみのなか
Kin no yubiwa wa kimi no naka
やがてつきのひかりはめぐりめぐってくりそそぐ
Yagate tsuki no hikari wa meguri megutte kurisosogu
えいがのおわりおもい
Eiga no owari omoi
おわりなきいま、かざる
Owari naki ima, kazaru
いてついたそらのおもいをとかして
Itetsuita sora no omoi o tokashite
ゆきにかわる
Yuki ni kawaru
きみがみせたちずじょすべて、ぼくがわかるそこにかかげて
Kimi ga miseta chizujo subete, Boku ga wakaru soko ni kakagete
このかげにかくれてる
Kono kage ni kakureteru
きんのゆびわはきみのなか
Kin no yubiwa wa kimi no naka
やがてつきのひかりはめぐりめぐってふりそそぐ
Yagate tsuki no hikari wa meguri megutte furisosogu
ふきよせるあおいかぜ
Fukiyoseru aoi kaze
つきよにゆれるながいかげ
Tsukiyo ni yureru nagai kage
やわらかなこもれびがあわいひかりであたためる
Yawarakana komorebi ga awai hikari de atatameru
El Encanto de los Labios Blancos (Versión Japonesa de Besos con Labios Blancos)
El viento azul sopla,
La larga sombra se balancea en la noche de luna
Por alguna razón, hemos borrado nuestras voces, incluso nuestros deseos
Caminamos hacia el país más lejano en silencio.
Escondido en esta sombra
El anillo de oro está dentro de ti
Poco a poco, la luz de la luna gira y cae
El final de la película, pensamientos
Ahora sin fin, adornan
Derritiendo los sentimientos del cielo helado,
Se convierten en nieve
Todo el mapa que me mostraste, lo entiendo, lo elevo allí
Escondido en esta sombra
El anillo de oro está dentro de ti
Poco a poco, la luz de la luna gira y cae
El viento azul sopla,
La larga sombra se balancea en la noche de luna
La suave luz del sol filtrándose a través de las hojas te calienta