Another Head For Hydra
Brown bird, common bird
How’s your little twig nest been?
I heard you searched the hollow earth
Have you finally found your long lost friend?
Endless words of a dream deferred
Wouldn’t have you look my way
So I made the rounds in Germantown
They could barely taste my pancreas that day
It’s the 28th, Will
The lucky 8th, Bill!
You win that Grammy, Will?
Good for the landfill!
And did you beat Phil?
And did you network well?
(So grew another head for Hydra)
You wanna circle Sinai
Another 40 years?
Have I made myself?
And myself clear?
Still seduced by
The child celebrity appeal?
Have I made myself?
And myself clear?
Brown eyes, brown eyes
What do you see?
Brown eyes, brown eyes
Of an adult looking back at me
Brown eyes, brown eyes
What do you see?
Brown eyes, Hazel eyes
And a caterpillar book on my knee
And now you’re gonna explain to me
About resilience and fragility?
Circling Sinai
Another 40 years?
Have I made myself?
And myself clear?
Let’s watch the desert sky
Do silent shapes appear?
Have I made myself
In any way myself?
You hold your children close
Whenever we come near?
Speak in children’s prose
For those with ears to hear?
You in the diving bell
Atop the silver skyline
Play the victim well
Who’s the devil this time?
Who’s the devil this time?
Who’s the devil this time?
Otra Cabeza Para Hydra
Pájaro marrón, pájaro común
¿Cómo ha estado tu nido de ramitas?
Escuché que buscaste en la tierra hueca
¿Finalmente encontraste a tu amigo perdido?
Palabras interminables de un sueño postergado
No querías ni mirar en mi dirección
Así que di vueltas en Germantown
Apenas pudieron saborear mi páncreas ese día
Es el 28, Will
¡El afortunado 8, Bill!
¿Ganaste ese Grammy, Will?
¡Bueno para el vertedero!
¿Y le ganaste a Phil?
¿Y te relacionaste bien?
(Así creció otra cabeza para Hydra)
¿Quieres rodear el Sinaí
¿Otros 40 años?
¿Me he hecho entender?
¿Y me he entendido?
¿Todavía seducido por
El atractivo de la celebridad infantil?
¿Me he hecho entender?
¿Y me he entendido?
Ojos marrones, ojos marrones
¿Qué ves?
Ojos marrones, ojos marrones
De un adulto mirándome
Ojos marrones, ojos marrones
¿Qué ves?
Ojos marrones, ojos avellana
Y un libro de orugas en mi regazo
Y ahora vas a explicarme
¿Sobre la resistencia y la fragilidad?
Rodeando el Sinaí
¿Otros 40 años?
¿Me he hecho entender?
¿Y me he entendido?
Veamos el cielo del desierto
¿Aparecen formas silenciosas?
¿Me he hecho entender
De alguna manera?
¿Mantienes a tus hijos cerca
Siempre que nos acercamos?
¿Hablas en prosa infantil
Para aquellos con oídos para escuchar?
Tú en la campana de buceo
En la cima del horizonte plateado
Juegas bien el papel de víctima
¿Quién es el diablo esta vez?
¿Quién es el diablo esta vez?
¿Quién es el diablo esta vez?