Lilac Queen
Comet streams and the rocket scenes
And cyclone-turning seas
Thy foes profanely rage
Hands washed, Pontius-Pilate-clean
In proud Euphrates' stream
Where no one knows my name
I'll be long, long gone
I'll be long, long gone
On the slopes at Courchevel
All moon-rides, lifts are full
Go search the world beneath.
Cladding breach at 3-mile beach
All spent fuel pools are full
It's all the same to me
I'll be long, long gone
I'll be long, long gone
In such fell repose, you suppose
That mouth will finally close
When you're long long gone?
I was born of a thought of mine
I was the ISIS flag design
You were a Lilac Queen
Paddling through your empire's streams
I was born of a thought of mine
Born of the stillborn heart of mine
You were the Werewolf King
Peddling round your sapphire ring
Soon is the swing of the Hammerhand
Same is the low-flying day of the Vultureman
Circling the earth I go
Slobbering out of my oatmeal wisdom:
Nearer the boots to the solid floor
Or restless thought to the waves of a foreign shore?
Racing the sun, I rose
Hastening lest thy gates be closed;
But I find... that there is time
Reina de Lila
Corrientes de cometas y escenas de cohetes
Y mares que giran como ciclones
Tus enemigos blasfeman con furia
Manos lavadas, limpias como las de Poncio Pilato
En el orgulloso río Éufrates
Donde nadie conoce mi nombre
Estaré lejos, muy lejos
Estaré lejos, muy lejos
En las laderas de Courchevel
Todos los paseos a la luz de la luna, los ascensores están llenos
Ve a buscar en el mundo de abajo
Violación de la barrera en la playa de 3 millas
Todas las piscinas de combustible gastado están llenas
Todo me da igual
Estaré lejos, muy lejos
Estaré lejos, muy lejos
En tan feroz reposo, supones
¿Que esa boca finalmente se cerrará
Cuando estés lejos, muy lejos?
Nací de un pensamiento mío
Fui el diseño de la bandera del ISIS
Tú eras una Reina de Lila
Remando a través de los ríos de tu imperio
Nací de un pensamiento mío
Nacido del corazón muerto de mi ser
Tú eras el Rey Hombre Lobo
Vendiendo alrededor de tu anillo de zafiro
Pronto vendrá el golpe de la Mano del Martillo
Igual es el día de bajo vuelo del Hombre Buitre
Circundando la tierra voy
Baboseando con mi sabiduría de avena:
¿Más cerca de las botas en el suelo firme
O del pensamiento inquieto en las olas de una costa extranjera?
Corriendo tras el sol, me levanté
Apresurándome para que no se cierren tus puertas;
Pero descubro... que hay tiempo