395px

Nueve Historias

mewithoutYou

Nine Stories

Tracks in the tall toadflax where he crawled,
Past Dodge Summit toward Athabasca falls,
Practicing his Avocets and Gnatcatcher calls
Walrus trudged along
While low in a lodgepole branch nearby
Barnyard Owl watched with an amorous eye

[OWL:]
“What unprecedented gift does this afternoon provide?”
“I’ve flown across the sea where the soldierfish swam,
I’ve slept inside the shoe of the world’s tallest man,
I saw Charlotte Corday with the knife in her hand;
It was nothing new
I’ve perched on Steele, Dakota’s sandhill crane
I flew among the Paiutes before the Mormon rain,
I was in Virginia City for the stringing up of Clubfoot Lane
But I’ve never seen anything like you.”
All untied, by and by!
But I’d pour the matrimony wine
All untied, by and by!
so if you’re ever so inclined…”

[WALRUS:]
“What from the air now calls to water on the land?
What from my seclusion does this charlatan demand?
What to do now with my best-laid eremetic plans?
I’ve been to the Arfaks where the Sicklebills fly,
seen Tangier’s acrobatics nine stories high
I was there at Appomattox back in ’65 when the General arrived
But I’ve never been in this room before!
[aside] All untied, by and by!
that same old dream’s trapped in my mind
I’m bound in ropes and on the firing line
well, I wake up disappointed every time

[to OWL]: If the weather ever withers up your vine
Jacob knows a ladder you can climb
If that old thorn is still buried in your side,
Jacob knows a ladder you can climb…”

[OWL:]
“Well, if your pacific rivers all run dry
their clouds will fill my loud, corrupted sky
And if the pleasures of your heavens (should) ever end
That very ladder just as well descends!”

Nueve Historias

En los senderos de la alta linaria donde se arrastraba,
Pasando por Dodge Summit hacia las cataratas de Athabasca,
Practicando sus llamados de Avocets y Gnatcatcher
El morsa avanzaba
Mientras abajo, en una rama de pino lodgepole cercana
El búho del granero observaba con ojos amorosos

[BÚHO:]
'¿Qué regalo sin precedentes nos brinda esta tarde?'
'He volado a través del mar donde nadaban los peces soldado,
He dormido dentro del zapato del hombre más alto del mundo,
Vi a Charlotte Corday con el cuchillo en la mano;
No era nada nuevo
Me he posado en Steele, la grulla de arena de Dakota
Volvé entre los Paiutes antes de la lluvia mormona,
Estuve en Virginia City cuando colgaron a Clubfoot Lane
Pero nunca he visto nada como tú'
¡Todo desatado, al final!
Pero yo serviría el vino del matrimonio
¡Todo desatado, al final!
Así que si alguna vez te inclinas...'

[MORSA:]
'¿Qué desde el aire llama ahora al agua en la tierra?
¿Qué demanda este charlatán de mi reclusión?
¿Qué hacer ahora con mis planes eremíticos mejor trazados?
He estado en los Arfaks donde vuelan los Sicklebills,
he visto las acrobacias de Tánger nueve pisos de altura
Estuve allí en Appomattox en el '65 cuando llegó el General
¡Pero nunca he estado en esta habitación antes!
[aparte] ¡Todo desatado, al final!
ese mismo viejo sueño atrapado en mi mente
Estoy atado con cuerdas y en la línea de fuego
bueno, me despierto decepcionado cada vez

[a BÚHO]: Si el clima seca alguna vez tu vid
Jacob conoce una escalera que puedes subir
Si esa vieja espina todavía está enterrada en tu costado,
Jacob conoce una escalera que puedes subir...'

[BÚHO:]
'Bueno, si tus ríos pacíficos se secan por completo
sus nubes llenarán mi cielo ruidoso y corrompido
Y si los placeres de tus cielos alguna vez terminan
¡Esa misma escalera también desciende!'

Escrita por: Aaron Weiss / Greg Jehanian / Mike Weiss / Rickie Mazzota