Red Cow

Before the Red Sea flood beneath a cornhusk dawn
We bid the Elkhorn run to a locomotive psalm
Until the pale horse comes along a rail withdrawn
Clanging loudward on, clanging loudward on

We bid the Elkhorn run until the red cow comes
I was a steadfast son, with thoughts and hooves divided
And on the arid ground of thirsty Zion’s hill
Cold waters tumbled down where the staff of Moses fell

What Pharaoh spell, what picture holds us now?

Behold the snake of brass, the wind was blowing backwards
Behold a golden calf, blighted leaves of Law
O for the land we knew before the frogs withdrew
In the fragrant pomegranate blooms where the tender locust flew

Behind the milk-white tombs, behind the milk-tank cars
We passed the North Platte yard on silver tracks unguarded
Out past the sambar herds, out to the outcast birds
In the rust of open wagons, Lo! the Blessed Virgin’s likeness
We watched the green figs fall from the Nebraska sky
How much were even passive things responsive to our watchful eye!

And let there be no doubt: so many figs and pictures hold us

In the wells of livestock vans with shells and sidewalk sands
Iron mixed with oxygen as per the laws of chemistry and chance
A shape was roughly human, it was only roughly human
Apparition eyes apparition eyes Knock Apparition Knock eyes apparition eyes

Was he a violent man? Well, he had his genocidal moments...
Or penned by fiction’s hand? To whom could that phrase not apply?
How much are even lifeless sounds responsive to our listening ear!
What Pharoah now, what Pharoah now, or Jew or picture holds us here?

Vaca Roja

Antes de que la inundación del Mar Rojo bajo un amanecer de cascarilla de maíz
Le pedimos al Elkhorn correr a un salmo de locomotora
Hasta que el caballo pálido viene a lo largo de un carril retirado
Clanging en voz alta, clanging en voz alta

Le pedimos a Elkhorn correr hasta que llegue la vaca roja
Yo era un hijo firme, con pensamientos y pezuñas divididos
Y en la tierra árida de la colina sedienta de Sión
Las aguas frías cayeron donde cayó el bastón de Moisés

¿Qué hechizo faraón, qué foto nos sostiene ahora?

He aquí la serpiente de bronce, el viento soplaba hacia atrás
He aquí un becerro de oro, hojas arruinadas de la Ley
¡Oh por la tierra que conocíamos antes de que las ranas se retiraran!
En las fragantes flores de granada donde voló la langosta tierna

Detrás de las tumbas blancas leche-leche, detrás de los carros tanque de leche
Pasamos por el patio North Platte en pistas de plata sin vigilancia
Más allá de las manadas sambar, hacia las aves marginadas
En el óxido de los vagones abiertos, ¡Lo! semejanza de la Santísima Virgen
Vimos cómo caían los higos verdes del cielo de Nebraska
¡Cuánto eran incluso las cosas pasivas respondían a nuestro ojo vigilante!

Y que no haya duda: tantos higos y cuadros nos sostienen

En los pozos de furgonetas de ganado con conchas y arena de la acera
Hierro mezclado con oxígeno según las leyes de la química y el azar
Una forma era más o menos humana, sólo era más o menos humana
Aparición ojos aparición ojos Knock Aparición Knock ojos aparición ojos ojos

¿Era un hombre violento? Bueno, tuvo sus momentos genocidas
¿O escrito por la mano de ficción? ¿A quién no puede aplicarse esa frase?
¿Cuánto son incluso sonidos sin vida sensibles a nuestro oído de escucha!
¿Qué Faroah ahora, qué Faroah ahora, o judío o foto nos sostiene aquí?

Composição: Aaron Weiss