Anatolia (Turkish Version)
Sonsuz karanlık bu yaslı günümde
Yad insanoğlu bu durmaz sözünde
Nerden bilinmez bu kin gözlerinde
Yansır bu korkum sararmış yüzümde
Halim bilmez, derdim sormaz
Zor anımda, sahip çıkmaz
Böyle sansız mertlik olmaz
Bu ihanet cezasız kalmaz
Anatolia, Anatolia
Sevgim seninle bu zor günlerinde
Anatolia, Anatolia
Kalemi kır cezamı kes onurumu geri ver
Be hey anla derdim bu son çığlığımda
Yorgun bu toprak ölüm çok yakında
Doğduğun yer, bu eski dünya
Doyduğun yer, bu yaşlı dünya
Bir gün gelmiş, gülmez olmuş
İsmi artık anılmaz olmuş
Anatolia, Anatolia
Sevgim seninle bu zor günlerinde
Anatolia, Anatolia
Kalemi kır cezamı kes onurumu geri ver
Anatolien (Deutsche Version)
Endloses Dunkel in diesem traurigen Tag
Fremder Mensch, du hältst nicht, was du sagst
Woher kommt dieser Hass in deinen Augen?
Spiegelt sich meine Angst in meinem gelben Gesicht?
Niemand kennt meinen Zustand, fragt nicht nach meinem Leid
In schweren Zeiten, kümmert sich niemand
So viel Ehre gibt es nicht ohne Risiko
Dieser Verrat bleibt nicht unbestraft
Anatolien, Anatolien
Meine Liebe ist mit dir in diesen schweren Tagen
Anatolien, Anatolien
Brech den Stift, schneid mir die Strafe zu, gib mir meine Ehre zurück
Hey, versteh meinen Schmerz in diesem letzten Schrei
Müde ist dieser Boden, der Tod ist ganz nah
Der Ort, an dem du geboren wurdest, diese alte Welt
Der Ort, an dem du satt wurdest, diese alte Welt
Eines Tages kam er, wurde zum Lachen unfähig
Sein Name wird nicht mehr genannt
Anatolien, Anatolien
Meine Liebe ist mit dir in diesen schweren Tagen
Anatolien, Anatolien
Brech den Stift, schneid mir die Strafe zu, gib mir meine Ehre zurück