Traducción generada automáticamente

Anatolia (Turkish Version)
Pentagram (Mezarkabul)
Anatolia (Versión en Inglés)
Anatolia (Turkish Version)
En este día de oscuridad eternaSonsuz karanlık bu yaslı günümde
Yad, el hombre no detiene su promesaYad insanoğlu bu durmaz sözünde
¿Cómo puedes no conocer este odio en tus ojos?Nerden bilinmez bu kin gözlerinde
Refleja este miedo en mi cara se volvió amarilloYansır bu korkum sararmış yüzümde
Halim no lo sabe, no preguntoHalim bilmez, derdim sormaz
En mis tiempos difíciles, es un callejón sin salidaZor anımda, sahip çıkmaz
No hay valor como eseBöyle sansız mertlik olmaz
Esta traición no queda impuneBu ihanet cezasız kalmaz
Anatolia, AnatoliaAnatolia, Anatolia
Mi amor está contigo en tus días difícilesSevgim seninle bu zor günlerinde
Anatolia, AnatoliaAnatolia, Anatolia
Rompe la pluma, corta mi sentencia, devuélveme mi honorKalemi kır cezamı kes onurumu geri ver
Yo diría, oye, entiende este último gritoBe hey anla derdim bu son çığlığımda
Cansado de esta tierra, la muerte está llegando prontoYorgun bu toprak ölüm çok yakında
Donde naciste, este viejo mundoDoğduğun yer, bu eski dünya
Donde estás alimentado, este viejo mundoDoyduğun yer, bu yaşlı dünya
Un día llegó, no se reíaBir gün gelmiş, gülmez olmuş
Su nombre ya no se llamaİsmi artık anılmaz olmuş
Anatolia, AnatoliaAnatolia, Anatolia
Mi amor está contigo en tus días difícilesSevgim seninle bu zor günlerinde
Anatolia, AnatoliaAnatolia, Anatolia
Rompe la pluma, corta mi sentencia, devuélveme mi honorKalemi kır cezamı kes onurumu geri ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pentagram (Mezarkabul) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: