My Sweet Maiden
むじゃきにてをのばせばしゅうまつはどうなるの
Mujaki ni te o nobaseba shuumatsu wa dou naru no?
だれかのしっぽちらりほら、ゆれている
Dareka no shippo chirari hora, yureteiru
ゆめをみせるように
Yume o miseru you ni
いざなうのはななつのとびら
Izanau no wa nanatsu no tobira
さあひらいてみて (Knock On Inside)
Saa hiraitemite (Knock On Inside)
うちななるこえにいまこころゆだねるの
Uchinaru koe ni ima kokoro yudaneru no
このせかいにいきるだけで
Kono sekai ni ikiru dake de
つみをしょうそういうのなら
Tsumi o shou sou iu no nara
こわいものはもうなにもない
Kowai mono wa mou nanimo nai
ほのおのようにこいをささげてみましょう
Honoo no you ni koi o sasagetemimashou?
(Baby, My Sweet Maiden)
(Baby, My Sweet Maiden)
あくまがそっとささやいた、よる
Akuma ga sotto sasayaita, yoru
ぜんあくのきょうかいへとようこそ
Zenaku no kyoukai e to youkoso
Pleasure Labyrinth
Pleasure Labyrinth
かんびなるこのかじつをきみがかじってみてゆめをみるように
Kanbi naru kono kajitsu o kimi ga kajittemite yume o miru you ni
まってるのはつぎなるきょうらく
Matteru no wa tsuginaru kyouraku
まるでしゃんぐりら (Fortune Highest)
Marude shangurira (Fortune Highest)
あらがうりせいなんてDisappear! Distrust! Delusion!とろかして
Aragau risei nante Disappear! Distrust! Delusion! torokashite
めざめていくかんじょうになぜ
Mezameteyuku kanjou ni naze
したがってはいけないのでしょう
Shitagatte wa ikenai no deshou?
ときをこえたあだむといぶ
Toki o koeta adamu to ivu
くちづけてしまえばもどれなくなるの
Kuchidzuketeshimaeba modorenakunaru no
(Baby, My Sweet Maiden)
(Baby, My Sweet Maiden)
もうひとりにさせないよMy Dear
Mou hitori ni sasenai yo My Dear
(Touch You Touch, Delicious Kiss… Oh Oh)
(Touch You Touch, Delicious Kiss… Oh Oh)
(Blind Too Blind, To be In Love… Oh Oh)
(Blind Too Blind, To be In Love… Oh Oh)
あおいりんごあいをしっていろどいて
Aoi ringo ai o shitte irodzuite
おちていくは
Ochiteyuku wa
このせかいにいきるだけで
Kono sekai ni ikiru dake de
つみをしょうそういうのなら
Tsumi o shou sou iu no nara
こわいものはもうなにもない
Kowai mono wa mou nanimo nai
ほのおのようにこいをささげてみましょう
Honoo no you ni koi o sasagetemimashou?
(Baby, My Sweet Maiden)
(Baby, My Sweet Maiden)
あくまがそっとささやけば… Black Out
Akuma ga sotto sasayakeba… Black Out
(Blazing, Blazing Your Heart, Fallen Perfect Crime)
(Blazing, Blazing Your Heart, Fallen Perfect Crime)
(Blazing, Blazing Your Heart, Melty Love World)
(Blazing, Blazing Your Heart, Melty Love World)
Mijn Lieve Maagd
Als je onschuldig je hand uitsteekt, wat gebeurt er dan in het weekend?
Iemand's staart flitst even voorbij, het wiegt zachtjes
Alsof het je een droom laat zien
De deur van de zomer roept je
Kom, open het (Klop op de Binnenkant)
Ik geef mijn hart nu over aan die innerlijke stem
Gewoon leven in deze wereld
Als dat een zonde is, dan
Is er niets meer om bang voor te zijn
Laten we onze liefde als een vlam aanbieden
(Baby, Mijn Lieve Maagd)
De demon fluisterde zachtjes, in de nacht
Welkom in de kerk van goed en kwaad
Pleasure Labyrinth
Proef deze heerlijke vrucht, alsof je een droom beleeft
Wat je wacht is de volgende vreugde
Net als Shangri-La (Fortuin Hoogste)
Verzet je niet, laat wantrouwen en illusie verdwijnen!
Waarom zou je je laten leiden door de opkomende gevoelens?
Dat zou je niet moeten doen
Adam en Eva, door de tijd heen
Als we kussen, kunnen we niet meer terug
(Baby, Mijn Lieve Maagd)
Ik laat je niet alleen, Mijn Liefste
(Aanraken, Aanraken, Heerlijke Kus… Oh Oh)
(Blind, Te Blind, Om Verliefd Te Zijn… Oh Oh)
De blauwe appel weet van de liefde en kleurt
Het valt naar beneden
Gewoon leven in deze wereld
Als dat een zonde is, dan
Is er niets meer om bang voor te zijn
Laten we onze liefde als een vlam aanbieden
(Baby, Mijn Lieve Maagd)
Als de demon zachtjes fluistert… Black Out
(Brandend, Brandend Je Hart, Vallen Perfecte Misdaad)
(Brandend, Brandend Je Hart, Smeltende Liefde Wereld)