When Jesus Was A Boy
what makes the world want to go on turning?
why do the stars chose to shine?
who tells the moon when to change its face?
what moves the sun in a line?
as he looked at the world of his father's hand
so much he wanted to understand
his countless questions, his curios joy
when jesus was a boy
why are some people so unforgiving?
when did the sorrow begin?
how do the hungry ones go on living?
is this how they suffer for sin?
his sweet simplicity wondered why
this is a world where we all must die?
the darkness of doubt he could not avoid
when jesus was a boy
after all, it's the children's task
that they should wonder, that they should ask
their very own questions about this world
for every boy and girl
Cuando Jesús Era Un Niño
¿Qué hace que el mundo quiera seguir girando?
¿Por qué las estrellas eligen brillar?
¿Quién le dice a la luna cuándo cambiar de cara?
¿Qué mueve al sol en su trayectoria?
Al mirar el mundo en la mano de su padre
quería tanto entender
sus innumerables preguntas, su alegría curiosa
cuando Jesús era un niño
¿Por qué algunas personas son tan implacables?
¿Cuándo comenzó la tristeza?
¿Cómo hacen los hambrientos para seguir viviendo?
¿Es así como sufren por el pecado?
Su dulce simplicidad se preguntaba por qué
¿este es un mundo donde todos debemos morir?
La oscuridad de la duda no podía evitarla
cuando Jesús era un niño
Después de todo, es tarea de los niños
preguntarse, cuestionar
sus propias preguntas sobre este mundo
Para cada niño y niña