Ce n'est que la fin de nous
Regarde au bout de la nuit
La lumière
La terre tourne aujourd'hui
Aussi bien qu'hier
Un grand soleil tout à coup
Nous inonde
Ce n'est que la fin de nous
Pas la fin du monde
Y'a des enfants qui s'amusent au jardin
On a eu droit au bonjour des voisins
A part la fin de nous deux aujourd'hui tout va bien
Regarde il fait beau
Entends les oiseaux
Tout change à nouveau
A part notre duo
A part toi et moi
Qui en restons là,
Y'a des gens heureux partout
Ce n'est que la fin de nous
Nous n'étions pas vraiment faits
L'un pour l'autre
J'étais le seul à t'aimer
Ce n'est pas ta faute
Longtemps j'aurai ton prénom
Sur les lèvres
Tu vas quitter la maison
Moi je quitte un rêve
Ces amoureux dans la rue qui s'enlacent
Ces fiancés du printemps qui s'embrassent
C'était nous deux, rappelle toi, j'aimerais être à leur place :
Refrain (bis)
Solo es el fin de nosotros
Mira al final de la noche
La luz
La tierra gira hoy
Tan bien como ayer
Un gran sol de repente
Nos inunda
Solo es el fin de nosotros
No es el fin del mundo
Hay niños divirtiéndose en el jardín
Tuvimos el saludo de los vecinos
Aparte de nuestro final hoy todo está bien
Mira, hace buen tiempo
Escucha a los pájaros
Todo cambia de nuevo
Excepto nuestro dúo
Excepto tú y yo
Que nos quedamos aquí
Hay gente feliz en todas partes
Solo es el fin de nosotros
Realmente no estábamos hechos
El uno para el otro
Yo era el único que te amaba
No es tu culpa
Por mucho tiempo tendré tu nombre
En los labios
Vas a dejar la casa
Yo dejo un sueño
Esos amantes en la calle abrazándose
Esos comprometidos de primavera besándose
Éramos nosotros dos, recuérdalo, me gustaría estar en su lugar:
Estribillo (bis)