395px

El corazón que se aferra

Michael Frank

Le coeur qui s'accroche

Un prénom, une adresse
Téléphone et rencard
Puis l'angoisse et le stress
D'un retard
Mais j'attends, mais je reste
Noyé de café noir
L'amour est dans un geste
Dans l'espoir
Rien juré, rien promis
Mais on s'est laissé croire
Les mots qu'on n'a pas dits
Etaient dans nos regards
Traîne la nuit, traîne ma vie
De terrasses en comptoirs
Pour te voir

Ce soir, j'ai le cœur qui s'accroche
Au radeau de mes rêves
Aux amours bien trop brèves

Ce soir, j'ai le cœur qui s'accroche
Comme un fou romantique
Aux amours mortes, trop nostalgiques

Un prénom, une adresse
Que l'on recherche encore
Un peu comme l'ivresse
D'un remord
Le jeu de la mémoire
Et l'amour sortilège
Embellisse l'histoire
Sans le piège

Si un soir par hasard
Tu découvrais la fable
Gravée comme un espoir
Sur le coin d'une table
Là tu lirais alors
Gravé en lettres d'or
Je t'adore.

El corazón que se aferra

Un nombre, una dirección
Teléfono y cita
Luego la angustia y el estrés
De un retraso
Pero espero, pero me quedo
Ahogado en café negro
El amor está en un gesto
En la esperanza
Nada jurado, nada prometido
Pero nos dejamos creer
Las palabras que no dijimos
Estaban en nuestras miradas
Arrastra la noche, arrastra mi vida
De terrazas en bares
Para verte

Esta noche, tengo el corazón que se aferra
Al bote de mis sueños
A los amores demasiado breves

Esta noche, tengo el corazón que se aferra
Como un loco romántico
A los amores muertos, demasiado nostálgicos

Un nombre, una dirección
Que aún buscamos
Un poco como la embriaguez
De un remordimiento
El juego de la memoria
Y el amor hechizo
Embellece la historia
Sin la trampa

Si una noche por casualidad
Descubrieras la fábula
Grabada como una esperanza
En la esquina de una mesa
Entonces leerías
Grabado en letras de oro
Te adoro.