Mendocino
Auf der Straße nach San Fernando
Da stand ein Mädchen wartend in der heißen Sonne
Ich hielt an und fragte: Wohin?
Sie sagte: Bitte nimm mich mit nach Mendocino
Ich sah ihre Lippen, ich sah ihre Augen
Die Haare gehalten von zwei goldenen Spangen
Sie sagte, sie will mich gern wiedersehen
Doch dann vergaß ich leider ihren Namen
Mendocino, Mendocino
Ich fahre jeden Tag nach Mendocino
An jeder Tür klopfe ich an
Doch keiner kennt mein Girl in Mendocino
Tausend Träume bleiben ungeträumt
Und tausend Küsse kann ich ihr nicht schenken
Ich gebe nicht auf und suche nach ihr
In der heißen Sonne von Mendocino
Mendocino, Mendocino
Ich fahre jeden Tag nach Mendocino
An jeder Tür klopfe ich an
Doch keiner kennt mein Girl in Mendocino
Mendocino, Mendocino
Mendocino
En el camino a San Fernando
Allí estaba una chica esperando bajo el sol ardiente
Me detuve y pregunté: ¿A dónde?
Ella dijo: Por favor, llévame a Mendocino
Vi sus labios, vi sus ojos
El cabello sujeto por dos hebillas doradas
Ella dijo que le gustaría volver a verme
Pero luego olvidé desafortunadamente su nombre
Mendocino, Mendocino
Voy todos los días a Mendocino
Llamo a cada puerta
Pero nadie conoce a mi chica en Mendocino
Mil sueños quedan sin soñar
Y mil besos no puedo darle
No me rindo y la busco
Bajo el sol ardiente de Mendocino
Mendocino, Mendocino
Voy todos los días a Mendocino
Llamo a cada puerta
Pero nadie conoce a mi chica en Mendocino
Mendocino, Mendocino