Be Not Always
Always be not always and if always, bow our heads in shame
Always, please be not always
And if always, bow our heads in blame
'Cause time has made promises, just promises
Faces, did you see their faces?
Did they touch you?
Have you felt such pain?
To have nothing, to dream something, then lose hoping
Is not life but lame?
But time has made promises, just promises
Mothers cry, babies die helplessly in arms while rockets fly and
Research lies in progress to become
But what of men are flesh and blood?
We turn our backs on life
How can we claim to stand for peace when the race is armed in
Strife, destroying life?
Always, be not always
But if always, bow our heads in shame
Always, please, be not always
'Cause if always, bow our heads in blame
'Cause time has made promises, dead promises
Ne sois pas toujours
Ne sois pas toujours et si tu es toujours, baissons la tête avec honte
Toujours, s'il te plaît, ne sois pas toujours
Et si tu es toujours, baissons la tête en reproche
Car le temps a fait des promesses, juste des promesses
Visages, as-tu vu leurs visages ?
T'ont-ils touché ?
As-tu ressenti une telle douleur ?
Avoir rien, rêver de quelque chose, puis perdre tout espoir
N'est pas la vie mais une vie de merde ?
Mais le temps a fait des promesses, juste des promesses
Les mères pleurent, les bébés meurent impuissants dans les bras pendant que les roquettes volent et
La recherche avance pour devenir
Mais que sont les hommes, chair et sang ?
Nous tournons le dos à la vie
Comment pouvons-nous prétendre défendre la paix quand la course est armée dans
Les conflits, détruisant la vie ?
Toujours, ne sois pas toujours
Mais si tu es toujours, baissons la tête avec honte
Toujours, s'il te plaît, ne sois pas toujours
Car si tu es toujours, baissons la tête en reproche
Car le temps a fait des promesses, des promesses mortes