Tout, Tout Pour Ma Chérie
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Toi, viens avec moi
Et pends-toi à mon bras
Je me sens si seul
Sans ta voix, sans ton corps
Quand tu n'es pas là
Viens! Viens près de moi
Viens près de moi
Je ne connais rien, ne connais rien de toi
Ni ton nom, ni l'âge que tu as
Et pourtant tu ne regretteras pas
Car je donn'
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Je suis sur un piédestal de cristal
Et j'ai peur un jour de tomber
Sans avoir personne à mes côtés
Mais si tu viens, viens avec moi, viens avec moi
Je sais qu'il y aura, je sais qu'il y aura
Quelqu'un qui marchera près de moi
Qui mettra fin à mon désarroi
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Je donne
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Toi, viens avec moi
J'ai tant besoin de toi
J'ai tant d'amour à te donner
Laisse-moi, laisse-moi te serrer contre moi
Toi, viens avec moi, viens avec moi
Ne me quitte pas, ne me quitte pas
Je t'attends depuis tant d'années
Mon amour, tant d'années à pleurer
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Je donne
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Todo, todo por mi amor
Todo por mi querida, mi querida
Tú, ven conmigo
Y cuélgueme el brazo
Me siento tan sola
Sin tu voz, sin tu cuerpo
Cuando no estás aquí
¡Vamos! ¡Vamos! Acércate a mí
Acércate a mí
No sé nada, no sé nada de ti
Ni tu nombre ni la edad que tienes
Y sin embargo, no te arrepentirás
Porque doy '
Todo por mi querida, mi querida
Estoy en un pedestal de cristal
Y me temo que un día de caer
Sin tener a nadie a mi lado
Pero si vienes, ven conmigo, ven conmigo
Sé que habrá, sé que habrá
Alguien que caminará cerca de mí
¿Quién pondrá fin a mi angustia?
Todo por mi querida, mi querida
Yo doy
Todo por mi querida, mi querida
Tú, ven conmigo
Te necesito tanto
Tengo tanto amor que darte
Déjame, déjame abrazarte contra mí
Tú, ven conmigo, ven conmigo
No me dejes, no me dejes
Te he estado esperando durante tantos años
Mi amor, tantos años de llanto
Todo por mi querida, mi querida
Te doy
Todo por mi querida, mi querida
Escrita por: Michael Polnareff