Berceuse Pour Un Enfant Qui Vient
La maison qui avait brûlé
Pendant l'hiver et les gelées,
Nous la rebâtissons déjà,
Hier, nous avons posé le toit.
Dans la semaine, nous aurons
Fini la grange et les moissons,
On nous a donné une chienne,
C'est elle qui nous gardera.
Je ne voudrais pas que tu viennes
Avant que tout soit prêt pour toi.
Ta chambre, nous l'avons placée
Vers le sud, vers la vallée.
Dans la cuisine il y aura
Un foyer pour les feux de bois.
Quand s'achèvera la saison,
Petit, nous t'y réchaufferons,
Et nous fermerons les persiennes
Si, dehors, rôde le grand froid.
Je ne voudrais pas que tu viennes
Avant que tout soit prêt pour toi.
Ta mère est vite fatiguée,
Elle est lourde de te porter.
Elle sourit, pourtant je crois
Qu'elle a mal, et ne le dit pas.
Heureusement des amis sont
Venus nous aider, et c'est bon:
Il y a Eric, Germain, Etienne,
Je crois que tu les aimeras...
Je ne voudrais pas que tu viennes
Avant que tout soit prêt pour toi.
Bien sûr le monde est en saignée,
Je n'aurai pas su le changer.
Mais tu viendras et tu verras,
Et tu pleureras avec moi.
Il nous restera la maison,
Et nos troupeaux, et nos moutons,
Et nous aurons tes mains, les miennes,
Pour désarmer tous les pourquoi...
J'aurais voulu que tu ne viennes
Que dans un monde fait pour toi,
J'aurais voulu que tu ne viennes
Que dans un monde fait pour toi.
Nana Para Un Niño Que Viene
La casa que se quemó
Durante el invierno y las heladas,
Ya la estamos reconstruyendo,
Ayer pusimos el techo.
En la semana, habremos
Terminado el granero y la cosecha,
Nos dieron una perra,
Será ella quien nos cuide.
No quisiera que vinieras
Antes de que todo esté listo para ti.
Tu habitación la hemos puesto
Hacia el sur, hacia el valle.
En la cocina habrá
Una chimenea para los fuegos de leña.
Cuando termine la temporada,
Pequeño, te calentaremos allí,
Y cerraremos las persianas
Si afuera acecha el gran frío.
No quisiera que vinieras
Antes de que todo esté listo para ti.
Tu madre se cansa rápido,
Está pesada cargándote.
Sonríe, sin embargo creo
Que le duele y no lo dice.
Afortunadamente amigos
Han venido a ayudarnos, y es bueno:
Están Eric, Germain, Etienne,
Creo que los amarás...
No quisiera que vinieras
Antes de que todo esté listo para ti.
Por supuesto el mundo está sangrando,
No habría sabido cambiarlo.
Pero vendrás y verás,
Y llorarás conmigo.
Nos quedará la casa,
Y nuestros rebaños, y nuestras ovejas,
Y tendremos tus manos, las mías,
Para desarmar todos los porqués...
Habría querido que no vinieras
Sino a un mundo hecho para ti,
Habría querido que no vinieras
Sino a un mundo hecho para ti.