395px

Nos encontraremos

Michel Bühler

On se retrouvera

Ce soir le temps passe trop vite
Mes camarades, mes amis,
Il va falloir que l'on se quitte,
On était pourtant bien ici!

Il faut toujours, mes frères,
Partir vers on ne sait trop quoi.
On finira nos verres
Une autre fois,
On finira nos verres
Une autre fois.


Comment trouver les mots pour dire
Combien je me plaisais chez vous?
Je pars en emportant vos rires,
Et je m'en souviendrai partout.

Il faut toujours, mes frères...


Nous avons chanté à tue-tête,
Jusqu'à faire trembler les carreaux:
C'était comme un vent de tempête,
Qui sortait de nos coeurs trop gros.

Il faut toujours, mes frères...


Car notre espérance est profonde:
Un jour, nous nous retrouverons,
Un jour nous changerons le monde,
Autrement que dans nos chansons!

Il faut toujours, mes frères,
Partir vers on ne sait trop quoi.
On finira nos verres
Une autre fois,
On finira nos verres
Une autre fois!

Nos encontraremos

Esta noche el tiempo pasa demasiado rápido
Mis camaradas, mis amigos
Vamos a tener que irnos
¡Estuvimos bien aquí, sin embargo!

Siempre es necesario, hermanos míos
Vamos hacia nosotros no sabemos qué
Terminaremos nuestras copas
En otra ocasión
Terminaremos nuestras copas
En otro momento


¿Cómo encontrar las palabras para decir
¿Cuánto me gustó en tu casa?
Me voy con tus risas
Y lo recordaré en todas partes

Siempre tenéis que hacerlo, hermanos míos


Cantamos a la cabeza
Hasta que las baldosas tiemblen
Era como un viento de tormenta
Eso salió de nuestros corazones demasiado grandes

Siempre tenéis que hacerlo, hermanos míos


Porque nuestra esperanza es profunda
Un día, nos encontraremos
Un día cambiaremos el mundo
¡De otra manera que en nuestras canciones!

Siempre es necesario, hermanos míos
Vamos hacia nosotros no sabemos qué
Terminaremos nuestras copas
En otra ocasión
Terminaremos nuestras copas
¡Otra vez!

Escrita por: