395px

In het huis

Michel Bühler

Dans la maison

Quand tu viendras dans la maison,
Tu viendras, y a pas de raison...
Je te dirai: "Ça fait longtemps
Que je t'attends".
Je n'en parle jamais à personne,
L'eau va bouillir, l'horloge sonne,
Mais j'ai grande envie d'être heureux,
D'être amoureux.
J'ai fait du bois 'vec le voisin,
Y a plein d' salades dans le jardin,
Des bocaux d' champignons séchés,
Tous les clichés!

Quand tu viendras dans la maison...
Ici on n'a que deux saisons,
L'hiver passé, l'hiver qui vient,
Ici, c'est loin...
Tu verras les livres qui rêvent,
La cheminée aux flammes brèves,
Et la prairie sur le devant
Pour les enfants.
On a mis du vin en bouteilles,
Ça nous promet des soirs de veilles,
Comme dit Morin, mon ami:
"On n'a qu'une vie".

Quand tu viendras dans la maison,
J' dirai: "Le temps m'a paru long",
Et puis je te prendrai la main,
C'est con, c'est bien.
Demain la Terre aura tourné,
Les gens s'en iront travailler,
Pour l'instant, veuillez m'excuser,
On peut rêver.
On n' se fera pas de promesses,
Faut pas faire peur à la tendresse.
Y aura peut-être du vent dehors,
Sacré décor...

In het huis

Als je in het huis komt,
Kom je, er is geen reden...
Ik zal je zeggen: "Het is lang geleden
Dat ik op je wacht".
Ik praat er nooit met iemand over,
Het water zal koken, de klok slaat,
Maar ik heb zo'n behoefte om gelukkig te zijn,
Om verliefd te zijn.
Ik heb hout gekloofd met de buurman,
Er liggen veel sla's in de tuin,
Potten met gedroogde paddenstoelen,
Alle clichés!

Als je in het huis komt...
Hier hebben we maar twee seizoenen,
De winter die voorbij is, de winter die komt,
Hier is het ver...
Je zult de boeken zien die dromen,
De openhaard met korte vlammen,
En de weide vooraan
Voor de kinderen.
We hebben wijn in flessen gedaan,
Dat belooft ons avonden van waakzaamheid,
Zoals mijn vriend Morin zegt:
"We hebben maar één leven".

Als je in het huis komt,
Zal ik zeggen: "De tijd leek lang voor mij",
En dan neem ik je hand,
Het is dom, het is fijn.
Morgen zal de aarde gedraaid hebben,
De mensen gaan weer werken,
Voor nu, excuseer me alsjeblieft,
We kunnen dromen.
We zullen geen beloftes maken,
We moeten de tederheid niet bang maken.
Misschien is er buiten wat wind,
Heilige decor...

Escrita por: