Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

Dans la maison

Michel Bühler

Letra

En la casa

Dans la maison

Cuando vengas a la casa,Quand tu viendras dans la maison,
Vendrás, no hay razón...Tu viendras, y a pas de raison...
Te diré: 'Hace mucho tiempoJe te dirai: "Ça fait longtemps
que te espero'.Que je t'attends".
Nunca se lo digo a nadie,Je n'en parle jamais à personne,
el agua hierve, el reloj suena,L'eau va bouillir, l'horloge sonne,
Pero tengo muchas ganas de ser feliz,Mais j'ai grande envie d'être heureux,
de estar enamorado.D'être amoureux.
Corté madera con el vecino,J'ai fait du bois 'vec le voisin,
Hay un montón de ensaladas en el jardín,Y a plein d' salades dans le jardin,
Frascos de champiñones secos,Des bocaux d' champignons séchés,
Todos los clichés.Tous les clichés!

Cuando vengas a la casa...Quand tu viendras dans la maison...
Aquí solo tenemos dos estaciones,Ici on n'a que deux saisons,
el invierno pasado, el invierno que viene,L'hiver passé, l'hiver qui vient,
Aquí, está lejos...Ici, c'est loin...
Verás los libros que sueñan,Tu verras les livres qui rêvent,
La chimenea con llamas breves,La cheminée aux flammes brèves,
Y el prado en frenteEt la prairie sur le devant
para los niños.Pour les enfants.
Hemos embotellado vino,On a mis du vin en bouteilles,
Nos promete noches de vigilia,Ça nous promet des soirs de veilles,
Como dice Morin, mi amigo:Comme dit Morin, mon ami:
'Solo tenemos una vida'."On n'a qu'une vie".

Cuando vengas a la casa,Quand tu viendras dans la maison,
Diré: 'El tiempo se me hizo largo',J' dirai: "Le temps m'a paru long",
Y luego te tomaré de la mano,Et puis je te prendrai la main,
Es tonto, es bueno.C'est con, c'est bien.
Mañana la Tierra habrá girado,Demain la Terre aura tourné,
La gente irá a trabajar,Les gens s'en iront travailler,
Por ahora, discúlpame,Pour l'instant, veuillez m'excuser,
Podemos soñar.On peut rêver.
No nos haremos promesas,On n' se fera pas de promesses,
No asustemos a la ternura.Faut pas faire peur à la tendresse.
Quizás haya viento afuera,Y aura peut-être du vent dehors,
Qué escenario...Sacré décor...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Bühler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección