Je m'ennuie de toi

Je m'ennuie de toi dans ce petit café
Où l'on s'était juré de ne jamais se quitter
Je m'ennuie de toi, je bois pour oublier
Que tu es partie avec mon meilleur ami

J'en rêve, j'en rêve, j'en crève
Mais pourquoi? Moi, qui n'avais plus que toi
Dis-moi, tu es partie avec lui, avec lui
Et pourtant, je le sais qu'un jour tu reviendras
Mais pour moi, désormais, c'est fini

J'en rêve, j'en rêve, oui, j'en crève
Mais pourquoi? Moi, qui n'avais plus que toi
Dis-moi, tu es partie, tu es partie
Et je m'ennuie et je m'ennuie

Et pourtant, chaque nuit
Je serre fort contre moi
L'oreiller comme si c'était toi, c'était toi
Et pourtant, je le sais qu'un jour tu reviendras
Mais pour moi, désormais, c'est fini

J'en rêve, j'en rêve, j'en crève
Mais pourquoi? Moi, qui n'avais plus que toi
Dis-moi, tu es partie, tu es partie
Et je m'ennuie et je m'ennuie

Te echo de menos

Te extraño en este pequeño café
Donde juramos que nunca nos dejaríamos
Te echo de menos, bebo para olvidar
Que te fuiste con mi mejor amigo

Sueño, sueño, muero
¿Pero por qué? Yo, que sólo te tenía a ti
Dime, te fuiste con él, con él
Y sin embargo, sé que un día volverás
Pero para mí, ahora se acabó

Sueño, sueño, sí, muero
¿Pero por qué? Yo, que sólo te tenía a ti
Dime, te has ido, te has ido
Y estoy aburrida y aburrida

Y sin embargo, todas las noches
Me aprieta fuerte contra mí
La almohada como si fueras tú, eras tú
Y sin embargo, sé que un día volverás
Pero para mí, ahora se acabó

Sueño, sueño, muero
¿Pero por qué? Yo, que sólo te tenía a ti
Dime, te has ido, te has ido
Y estoy aburrida y aburrida

Composição: .E.King / Elmo G.