Je m'ennuie de toi
Je m'ennuie de toi dans ce petit café
Où l'on s'était juré de ne jamais se quitter
Je m'ennuie de toi, je bois pour oublier
Que tu es partie avec mon meilleur ami
J'en rêve, j'en rêve, j'en crève
Mais pourquoi? Moi, qui n'avais plus que toi
Dis-moi, tu es partie avec lui, avec lui
Et pourtant, je le sais qu'un jour tu reviendras
Mais pour moi, désormais, c'est fini
J'en rêve, j'en rêve, oui, j'en crève
Mais pourquoi? Moi, qui n'avais plus que toi
Dis-moi, tu es partie, tu es partie
Et je m'ennuie et je m'ennuie
Et pourtant, chaque nuit
Je serre fort contre moi
L'oreiller comme si c'était toi, c'était toi
Et pourtant, je le sais qu'un jour tu reviendras
Mais pour moi, désormais, c'est fini
J'en rêve, j'en rêve, j'en crève
Mais pourquoi? Moi, qui n'avais plus que toi
Dis-moi, tu es partie, tu es partie
Et je m'ennuie et je m'ennuie
Ich vermisse dich
Ich vermisse dich in diesem kleinen Café
Wo wir uns geschworen hatten, uns nie zu trennen
Ich vermisse dich, ich trinke, um zu vergessen
Dass du mit meinem besten Freund gegangen bist
Ich träume davon, ich träume davon, ich sterbe daran
Aber warum? Ich, der nur dich hatte
Sag mir, du bist mit ihm gegangen, mit ihm
Und trotzdem weiß ich, dass du eines Tages zurückkommen wirst
Aber für mich ist es jetzt vorbei
Ich träume davon, ich träume davon, ja, ich sterbe daran
Aber warum? Ich, der nur dich hatte
Sag mir, du bist gegangen, du bist gegangen
Und ich vermisse dich und ich vermisse dich
Und trotzdem, jede Nacht
Drücke ich das Kissen fest an mich
Als wäre es du, als wäre es du
Und trotzdem weiß ich, dass du eines Tages zurückkommen wirst
Aber für mich ist es jetzt vorbei
Ich träume davon, ich träume davon, ich sterbe daran
Aber warum? Ich, der nur dich hatte
Sag mir, du bist gegangen, du bist gegangen
Und ich vermisse dich und ich vermisse dich
Escrita por: .E.King / Elmo G.