A hora é agora
Não passei meus dias a toa,
A me perguntar,
O que você faria
Se estivesse no meu lugar ?
Decidi ser o seu Romeu,
E a minha Julieta não vai sofrer,
Estou te aguardando, faça o que tem que fazer.
A hora é agora
De você se decidir,
E fazer o que tem que fazer.
Escolha um lado para ficar,
Ou do meu lado, ou do lado de lá.
Prometeu que quando acabasse,
Não haveriam barreiras,
Para que a gente se amasse.
A hora é agora
De você se decidir,
E fazer o que tem que fazer.
Eu não tenho mais aquela idade,
Mas agora sei o que é amor de verdade.
Venha comigo, você não é mais criança,
Sei que até hoje só vivi de esperança,
Tudo que vivemos foi excepcional,
Sei que o que passamos foi por um ideal.
A hora é agora
De você se decidir,
E fazer o que tem que fazer.
El momento es ahora
No he pasado mis días en vano,
Preguntándome,
Qué harías tú
Si estuvieras en mi lugar?
Decidí ser tu Romeo,
Y mi Julieta no sufrirá,
Estoy esperándote, haz lo que tienes que hacer.
El momento es ahora
Para que te decidas,
Y hagas lo que tienes que hacer.
Elige un lado donde quedarte,
O a mi lado, o al otro lado.
Prometiste que cuando terminara,
No habría barreras,
Para que nos amáramos.
El momento es ahora
Para que te decidas,
Y hagas lo que tienes que hacer.
Ya no tengo esa edad,
Pero ahora sé lo que es el amor de verdad.
Ven conmigo, ya no eres un niño,
Sé que hasta hoy solo he vivido de esperanza,
Todo lo que vivimos fue excepcional,
Sé que lo que pasamos fue por un ideal.
El momento es ahora
Para que te decidas,
Y hagas lo que tienes que hacer.