Um par (im) perfeito
Ontem eu vi um passarinho amarelo,
Nunca nenhum verde passou por aqui,
Se você me julga, aí sim eu apelo,
Ficar lado a lado me faz resumir:
Não sei se sou eu que não tenho gás,
Ou se é você que me desfaz.
Então me pergunto, como estamos ?
De um lado pro outro feito ciganos.
Quantos defeitos !
Formamos um belo par imperfeito,
E a imperfeição é o nosso direito,
Está tudo perfeito !
Meu par imperfeito é você,
Te escolhi a dedo se quer saber,
Sei que apontar é algo mal educado,
E como sou imperfeito estou perdoado.
Quantos defeitos !
Formamos um belo par imperfeito,
E a imperfeição é o nosso direito,
Está tudo perfeito !
Porque sermos perfeitos ?
Se ambos temos defeitos,
Internos, externos e extremos.
Não somos mais nem menos,
Somos apenas aquilo que queremos.
Quantos defeitos !
Formamos um belo par imperfeito,
E a imperfeição é o nosso direito,
Está tudo perfeito !
A ponte dos feitos é muito estreita,
E a perfeição sempre é imperfeita.
Un par (im)perfecto
Ayer vi un pajarito amarillo,
Nunca ha pasado por aquí ninguno verde,
Si me juzgas, ahí sí que apelo,
Estar lado a lado me hace resumir:
No sé si soy yo que no tengo energía,
O si eres tú quien me deshace.
Entonces me pregunto, ¿cómo estamos?
De un lado a otro como gitanos.
¡Cuántos defectos!
Formamos un bello par imperfecto,
Y la imperfección es nuestro derecho,
¡Está todo perfecto!
Mi par imperfecto eres tú,
Te elegí cuidadosamente si quieres saber,
Sé que señalar es algo de mal gusto,
Y como soy imperfecto, estoy perdonado.
¡Cuántos defectos!
Formamos un bello par imperfecto,
Y la imperfección es nuestro derecho,
¡Está todo perfecto!
¿Por qué ser perfectos?
Si ambos tenemos defectos,
Internos, externos y extremos.
No somos más ni menos,
Solo somos lo que queremos ser.
¡Cuántos defectos!
Formamos un bello par imperfecto,
Y la imperfección es nuestro derecho,
¡Está todo perfecto!
El puente de los hechos es muy estrecho,
Y la perfección siempre es imperfecta.