O Baú de Valhala
Acenda a fogueira,
Vamos começar,
Noite de Lua cheia,
Iremos cultuar.
Nossos nobres avós
Unem-se a nós,
As cantigas da primavera
Nós vamos cantar.
Para as velhas estórias
Da Baviera, recordar, relembrar.
"Um Jovem rapaz na caverna dos lobos,
Encontrou uma arca na poça dos lodos,
Um tesouro secreto de um grupo seleto,
Que os quatro cantos tentou desbravar.
Antigos piratas de tempos bravios,
Se movendo com fúria
Em imponentes navios.
Deixaram para traz,
Algo que nem o mais sagaz
Poderia tocar.
No fundo de uma grande vala,
Jazia enterrado o Baú de Valhala.
Ele se torna parte de Gaia,
Deixa pra sempre a bela Maia.
Nunca mais irá encontrá-la,
Agora é parte do Baú de Valhala.
Do Pântano à cachoeira,
Se ouve os lamentos da jovem Rendeira,
Que tenta entender porque foi deixada,
Em seu vilarejo foi abandonada.
Esperando no ventre,
Uma surpresa inesperada,
Que a faz contente e assombrada,
Com tantas revelações,
Contra suas convicções.
No crepúsculo relampejou,
As folhas secaram, o rio borbulhou,
Pela ambição acabou dominado,
Serviçal do tesouro amaldiçoado.
As águas do lago
Se tornam ferozes,
Levando-o pra sempre
Em golpes velozes.
Ele se torna parte de Gaia,
Deixa pra sempre a bela Maia.
Nunca mais irá encontrá-la,
Agora é parte do Baú de Valhala.
Se ele pudesse recomeçar,
Jamais ousaria, algum dia deixá-la,
Contudo seu mapa optou por traçar,
A cobiça incessante o aprisionara,
E nunca sairá do Baú de Valhala."
El Baúl de Valhala
Enciende la hoguera,
Vamos a empezar,
Noche de Luna llena,
Iremos adorar.
Nuestros nobles abuelos
Se unen a nosotros,
Las canciones de primavera
Vamos a cantar.
Para las viejas historias
De Baviera, recordar, rememorar.
'Un joven muchacho en la cueva de los lobos,
Encontró un arca en el charco de los lodos,
Un tesoro secreto de un grupo selecto,
Que los cuatro rincones intentó explorar.
Antiguos piratas de tiempos bravíos,
Moviendo con furia
En imponentes barcos.
Dejaron atrás,
Algo que ni el más sagaz
Podría tocar.
En el fondo de una gran zanja,
Yacía enterrado el Baúl de Valhala.
Él se convierte en parte de Gaia,
Deja para siempre a la bella Maia.
Nunca más la encontrará,
Ahora es parte del Baúl de Valhala.
Del pantano a la cascada,
Se escuchan los lamentos de la joven Rendeira,
Que intenta entender por qué fue abandonada,
En su aldea la dejaron.
Esperando en el vientre,
Una sorpresa inesperada,
Que la hace contenta y asombrada,
Con tantas revelaciones,
Contra sus convicciones.
En el crepúsculo relampagueó,
Las hojas se secaron, el río burbujeó,
Por la ambición acabó dominado,
Sirviente del tesoro maldito.
Las aguas del lago
Se vuelven feroces,
Llevándolo para siempre
En golpes veloces.
Él se convierte en parte de Gaia,
Deja para siempre a la bella Maia.
Nunca más la encontrará,
Ahora es parte del Baúl de Valhala.
Si pudiera empezar de nuevo,
Jamás se atrevería, algún día dejarla,
Sin embargo su mapa optó por trazar,
La codicia incesante lo aprisionó,
Y nunca saldrá del Baúl de Valhala.'