Vida Reduzida
Pães de mel com suco de morango.
Até 8 outonos leite com chocolate,
Dos 12 em diante café com leite.
Colchão estendido ao chão,
Relaxamento na matine.
Caixa de areia meio vazia meio cheia.
Anjos de porcelana ocultos na penteadeira,
Posicionados cuidadosamente
Para não serem vistos, como deve ser.
Ignorada na garagem uma pilha de notícias
Importantíssimas, (in) formando as traças,
Sendo afinal consumidas.
Edições desatualizadas, fora de circulação,
Acontecimentos; saúde, esportes, educação,
Mobiliários, obituários, inaugurações,
Baladas, high society, economia, dinheiro.
Vidas reduzidas a centímetro por coluna,
Servirão, para forrar o lixo do banheiro.
Uma garrafa de água, seca, alguém tem sede,
Mas o plástico do recipiente será reciclado,
Se ninguém jogá-lo no bueiro mais próximo,
Causando a próxima e (in) evitável inundação.
Vida Reducida
Pan de miel con jugo de fresa.
Hasta los 8 otoños leche con chocolate,
Desde los 12 en adelante café con leche.
Colchón extendido en el suelo,
Relajación en la matiné.
Caja de arena medio vacía medio llena.
Ángeles de porcelana ocultos en el tocador,
Colocados cuidadosamente
Para no ser vistos, como debe ser.
Ignorada en el garaje una pila de noticias
Muy importantes, (des)informando a las polillas,
Siendo finalmente consumidas.
Ediciones desactualizadas, fuera de circulación,
Acontecimientos; salud, deportes, educación,
Muebles, obituarios, inauguraciones,
Fiestas, alta sociedad, economía, dinero.
Vidas reducidas a centímetro por columna,
Servirán para forrar el basurero del baño.
Una botella de agua, seca, alguien tiene sed,
Pero el plástico del recipiente será reciclado,
Si nadie lo arroja al desagüe más cercano,
Causando la próxima e (in)evitable inundación.