A Casa de Limões
Numa tardinha
Me atordoaram
C'um causo.
Encostado do
Moinho da Sardinha,
Perambulava um garoto,
Que vivia numa casa
Feita de limões.
Ouvi um cochicho
Sobre um jovem Javali
Que se tornou padeiro.
E outro buchicho
Sobre um centenário Jabuti
Que se formou doceiro.
Mas este boato
É de maior capricho,
O aposento do guri
No topo dum limoeiro.
Construção ecológica.
Amarrava a dentaria
Sua hospedaria.
Parecia até mágica
Bruxismo ou feitiçaria.
Agora eu entendia
Quando minha mãe dizia,
Que existiam pessoas amargas,
Difíceis de manter relações.
Também pudera serem azedas,
Vivendo numa Casa de Limões.
En la Casa de Limones
En una tarde
Me sorprendieron
Con una historia.
Apoyado en el
Molino de la Sardina,
Andaba un chico,
Que vivía en una casa
Hecha de limones.
Escuché un susurro
Sobre un joven Jabalí
Que se convirtió en panadero.
Y otro chisme
Sobre un anciano Tortuga
Que se convirtió en confitero.
Pero este rumor
Es de mayor capricho,
La habitación del chico
En la cima de un limonero.
Construcción ecológica.
Ataba su dentadura
Su hospedaje.
Parecía hasta mágico
Bruxismo o hechicería.
Ahora entendía
Cuando mi madre decía,
Que existían personas amargas,
Difíciles de relacionarse.
También podrían ser agrias,
Viviendo en una Casa de Limones.