395px

Ein Duft vom Ende der Welt

Michel Legrand

Un Parfum de Fin Du Monde

Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson
A un parfum de fin du monde
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés
Les gares comment faire pour se retrouver demain

On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil dis
T'en fait surtout pas si je vois déjà
Le premier oiseau d'un après guerre sur
Un fil de fer qui s'est barbelé au cœur des années

Now that I know your ins, that I guess my outs
You're a part of me, couldn't do without you

Dis, on se reverra un café désert sans les cafés
Les gares comment faire pour se retrouver demain
Tu m'endormiras I may go to sleep
Je serai prêt

Hey don't you worry now
Si je vois déjà le premier oiseau d'un après guerre
Soon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas

Ein Duft vom Ende der Welt

Sag, sei mir nicht böse, wenn mein Lied
Einen Duft vom Ende der Welt hat
Sag, wir sehen uns wieder in einem leeren Café ohne die Cafés
Die Bahnhöfe, wie finden wir uns morgen wieder?

Wir werden einschlafen, denn alles wird der große Schlaf sein, sag
Mach dir keine Sorgen, wenn ich schon sehe
Den ersten Vogel nach dem Krieg auf
Einem Draht, der sich im Herzen der Jahre gezwirbelt hat

Jetzt, wo ich deine Stärken kenne, und ich meine Schwächen ahne
Bist du ein Teil von mir, könnte nicht ohne dich sein

Sag, wir sehen uns wieder in einem leeren Café ohne die Cafés
Die Bahnhöfe, wie finden wir uns morgen wieder?
Du wirst mich in den Schlaf wiegen, ich könnte einschlafen
Ich werde bereit sein

Hey, mach dir jetzt keine Sorgen
Wenn ich schon den ersten Vogel nach dem Krieg sehe
Bald wird es ein Paar geben, welches bleibt, sei mir nicht böse

Escrita por: Michel J Legrand, Bergman Boris