395px

A Scent of the End of the World

Michel Legrand

Un Parfum de Fin Du Monde

Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson a un parfum de fin du monde.
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés, les gares comment faire pour se retrouver demain
On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil
Dis, T'en fait surtout pas si je vois déjà
Le premier oiseau d'un après guerre sur un fil de fer qui s'est barbelé au coeur des années
Now that I know your ins, that I guess my outs,
You're a part of me, couldn't do without you.
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés les gares comment faire pour se retrouver demain.
Tu m'endormiras I may go to sleep
Je serai prêt Hey don't you worry now
Si je vois déjà le premier oiseau d'un après guerre
Soon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas

A Scent of the End of the World

Tell me, don't blame me if my song has a scent of the end of the world.
Tell me, we'll meet again in a deserted café without cafes, the stations how to find each other tomorrow.
We'll fall asleep since everything will be the big sleep.
Tell me, don't worry if I already see
The first bird of a post-war on a barbed wire that has barbed at the heart of the years.
Now that I know your ins, that I guess my outs,
You're a part of me, couldn't do without you.
Tell me, we'll meet again in a deserted café without cafes the stations how to find each other tomorrow.
You'll put me to sleep I may go to sleep
I'll be ready Hey don't you worry now
If I already see the first bird of a post-war
Soon there'll be a pair which one will remain don't blame me

Escrita por: Boris Bergman / Michel Legrand