Un Parfum de Fin Du Monde
Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson
A un parfum de fin du monde
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés
Les gares comment faire pour se retrouver demain
On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil dis
T'en fait surtout pas si je vois déjà
Le premier oiseau d'un après guerre sur
Un fil de fer qui s'est barbelé au cœur des années
Now that I know your ins, that I guess my outs
You're a part of me, couldn't do without you
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés
Les gares comment faire pour se retrouver demain
Tu m'endormiras I may go to sleep
Je serai prêt
Hey don't you worry now
Si je vois déjà le premier oiseau d'un après guerre
Soon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas
Un Perfume de Fin del Mundo
Dime, no te enojes si mi canción
Tiene un perfume de fin del mundo
Dime, nos volveremos a ver en un café desierto sin los cafés
Las estaciones, ¿cómo haremos para encontrarnos mañana?
Nos dormiremos ya que todo será un gran sueño, dime
No te preocupes si ya veo
El primer pájaro de una posguerra en
Un alambre que se ha enredado en el corazón de los años
Ahora que conozco tus secretos, que adivino mis salidas
Eres parte de mí, no podría estar sin ti
Dime, nos volveremos a ver en un café desierto sin los cafés
Las estaciones, ¿cómo haremos para encontrarnos mañana?
Me harás dormir, tal vez me duerma
Estaré listo
Hey, no te preocupes ahora
Si ya veo el primer pájaro de una posguerra
Pronto habrá una pareja, ¿cuál quedará? no te enojes si