395px

Een Geur van Einde van de Wereld

Michel Legrand

Un Parfum de Fin Du Monde

Dis, m'en veut surtout pas si ma chanson a un parfum de fin du monde.
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés, les gares comment faire pour se retrouver demain
On s'endormira puisque tout sera le grand sommeil
Dis, T'en fait surtout pas si je vois déjà
Le premier oiseau d'un après guerre sur un fil de fer qui s'est barbelé au coeur des années
Now that I know your ins, that I guess my outs,
You're a part of me, couldn't do without you.
Dis, on se reverra un café désert sans les cafés les gares comment faire pour se retrouver demain.
Tu m'endormiras I may go to sleep
Je serai prêt Hey don't you worry now
Si je vois déjà le premier oiseau d'un après guerre
Soon there'll be a pair lequel restera m'en veux surtout pas

Een Geur van Einde van de Wereld

Zeg, neem het me vooral niet kwalijk als mijn lied een geur van einde van de wereld heeft.
Zeg, we zien elkaar weer in een verlaten café zonder de cafés, de stations, hoe kunnen we elkaar morgen weer vinden?
We zullen in slaap vallen, want alles zal de grote slaap zijn.
Zeg, maak je vooral geen zorgen als ik al zie
De eerste vogel van een na-oorlog op een prikkeldraad dat verstrikt is geraakt in de jaren.
Nu ik jouw ins weet, en ik vermoed mijn outs,
Jij bent een deel van mij, ik kan niet zonder jou.
Zeg, we zien elkaar weer in een verlaten café zonder de cafés, de stations, hoe kunnen we elkaar morgen weer vinden?
Je zult me in slaap wiegen, ik ga misschien slapen.
Ik zal klaar zijn, hé maak je nu geen zorgen.
Als ik al de eerste vogel van een na-oorlog zie,
Binnenkort zal er een paar zijn, wie zal er blijven, neem het me vooral niet kwalijk.

Escrita por: Boris Bergman / Michel Legrand