Le soleil, la mer et les bateaux
Le soleil, la mer et les bateaux
Une voile qui se penche sur l'eau
Un sillage d'écume dans le bleu
Et dans tes yeux, la maison rose
De ce petit port qui nous attend
Et qui nous propose l'ile aux trésors
Le trésor de tes longs cheveux blonds
Sur ton corps brunit par la saison
Une plage où sur le sable fin
On se prépare à des bonheurs sans fin
Ode de l'escale pour un marin d'amour
Qui dans sa cale tenait en réserve
Tant de rêves au long cours
Tant de désirs enfin réalisés
Dans ce petit port qui s'endort
Sous la mer, la lune, et les bateaux
Une étoile d'où s'envole un oiseau
Et dans un poème
Deux enfants qui s'aiment
Bercés par le chant, le clapotis
Des petites vagues dans la nuit
Une maison rose et le ciel bleu
Que faut-il de plus pour être heureux?
El sol, el mar y los barcos
El sol, el mar y los barcos
Una vela que se inclina sobre el agua
Un rastro de espuma en el azul
Y en tus ojos, la casa rosa
De este pequeño puerto que nos espera
Y que nos ofrece la isla de los tesoros
El tesoro de tu largo cabello rubio
Sobre tu piel bronceada por la temporada
Una playa donde sobre la arena fina
Nos preparamos para alegrías sin fin
Oda de la escala para un marinero del amor
Que en su bodega guardaba en reserva
Tantos sueños de largo recorrido
Tantos deseos finalmente cumplidos
En este pequeño puerto que se duerme
Bajo el mar, la luna y los barcos
Una estrella de donde vuela un pájaro
Y en un poema
Dos niños que se aman
Mezclados con el canto, el chapoteo
De las pequeñas olas en la noche
Una casa rosa y el cielo azul
¿Qué más se necesita para ser feliz?
Escrita por: Michel Legrand, Jean Dréjac