Romance de Maxence
Je l'ai cherchée partout j'ai fait le tour du monde
De Venise à Java de Manille à Hankor
De Jeanne à Victoria de Vénus en Joconde
Je ne l'ai pas trouvée et je la cherche
Je ne connais rien d'elle et pourtant je la vois
J'ai inventé son nom j'ai entendu sa voix
J'ai dessiné son corps et j'ai peint son visage
Son portrait et l'amour ne font plus qu'une image
Elle a cette beauté des filles romantiques
Et d'un Botticelli le regard innocent
Son profil est celui de ces vierges mythiques
Qui hantent les musées et les adolescents
Sa démarche ressemble aux souvenirs d'enfant
Qui trottent dans ma tête et dansent en rêvant
Sur son front, ses cheveux sont de l'or en bataille
Que le vent de la mer et le soleil chamaillent
Je pourrais vous parler de ses yeux, de ses mains
Je pourrais vous parler d'elle jusqu'à demain
Son amour, c'est ma vie mais à quoi bon rêver?
Je l'ai cherchée partout je ne l'ai pas trouvée
Il pourrait nous parler de ses yeux, de ses mains
Il pourrait nous parler d'elle jusqu'à demain
Son amour, c'est sa vie mais à quoi bon rêver?
Il l'a cherchée partout il ne l'a pas trouvée
Est-elle loin d'ici? Est-elle près de moi?
Je n'en sais rien encore mais je sais qu'elle existe
Est-elle pécheresse ou bien fille de roi?
Que m'importe son sang puisque je suis artiste
Et que l'amour dicte sa loi
Romanze von Maxence
Ich habe sie überall gesucht, die Welt bereist
Von Venedig nach Java, von Manila nach Hongkong
Von Jeanne zu Victoria, von Venus zur Mona Lisa
Ich habe sie nicht gefunden und suche sie weiter
Ich weiß nichts von ihr und doch sehe ich sie
Ich habe ihren Namen erfunden, ihre Stimme gehört
Ich habe ihren Körper gezeichnet und ihr Gesicht gemalt
Ihr Porträt und die Liebe sind nur ein Bild geworden
Sie hat diese Schönheit der romantischen Mädchen
Und einen Blick, so unschuldig wie der von Botticelli
Ihr Profil ist das der mythischen Jungfrauen
Die Museen und Jugendliche heimsuchen
Ihr Gang erinnert an Kindheitserinnerungen
Die in meinem Kopf umherlaufen und tanzend träumen
Auf ihrer Stirn, ihre Haare sind ein goldener Wirbel
Den der Wind des Meeres und die Sonne streiten
Ich könnte euch von ihren Augen, ihren Händen erzählen
Ich könnte bis morgen von ihr sprechen
Ihre Liebe ist mein Leben, doch wozu träumen?
Ich habe sie überall gesucht, ich habe sie nicht gefunden
Er könnte uns von ihren Augen, ihren Händen erzählen
Er könnte bis morgen von ihr sprechen
Ihre Liebe ist sein Leben, doch wozu träumen?
Er hat sie überall gesucht, er hat sie nicht gefunden
Ist sie weit weg von hier? Ist sie nah bei mir?
Ich weiß es noch nicht, aber ich weiß, dass es sie gibt
Ist sie sündig oder die Tochter eines Königs?
Was kümmert mich ihr Blut, da ich Künstler bin
Und die Liebe ihre Gesetze diktiert.