The Summer of '42
The summer smiles, the summer knows
And unashamed, she sheds her clothes
The summer smoothes the restless sky
And lovingly she warms the sand on which you lie
The summer knows, the summer's wise
She sees the doubts within your eyes
And so she takes her summer time
Tells the Moon to wait and the sun to linger
Twists the world round her summer finger
Lets you see the wonder of it all
And if you've learned your lesson well
There's little more for her to tell
One last caress, it's time to dress for fall
El Verano del '42
El verano sonríe, el verano sabe
Y sin vergüenza, se quita la ropa
El verano alisa el cielo inquieto
Y cariñosamente calienta la arena en la que yaces
El verano sabe, el verano es sabio
Ve las dudas en tus ojos
Y así toma su tiempo de verano
Le dice a la Luna que espere y al sol que se quede
Gira el mundo alrededor de su dedo de verano
Te deja ver la maravilla de todo esto
Y si has aprendido bien tu lección
No hay mucho más que ella te pueda contar
Un último roce, es hora de vestirse para el otoño
Escrita por: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Legrand