J'ai du chagrin, Marie
I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost
Je n'ai plus d'ami dans ma vie
J'ai tant de chagrin, Marie
I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost
Ce matin, il s'est endormi
Marie, je pleure un ami
Oh, my friend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais
My friend est caché dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel
I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost
Ils l'ont emmené ce matin
Je suis perdu, Marie
C'est dimanche et j'ai du chagrin
J'ai du chagrin, Marie
Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri
My friend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais
Il a emporté ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel
I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost
Je suis perdu sur mon chemin
J'ai tant de chagrin, Marie
I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost
Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j'ai trop de chagrin.
Tengo tristeza, María
Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí
Ya no tengo amigo en mi vida
Tengo tanta tristeza, María
Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí
Esta mañana, él se durmió
María, lloro a un amigo
Oh, mi amigo se fue para siempre
Para siempre, para siempre
Mi amigo está escondido en el cielo
En el cielo, en el cielo
Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí
Se lo llevaron esta mañana
Estoy perdido, María
Es domingo y tengo tristeza
Tengo tristeza, María
Dame, dame la mano
En este jardín florecido
Mi amigo nunca jugará de nuevo
Nunca más, nunca más
Se llevó sus juguetes
Al cielo, al cielo
Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí
Estoy perdido en mi camino
Tengo tanta tristeza, María
Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí
Dame, dame la mano
María, tengo demasiada tristeza.
Escrita por: Michel Polnareff