395px

Tengo tristeza, María

Michel Polnareff

J'ai du chagrin, Marie

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Je n'ai plus d'ami dans ma vie
J'ai tant de chagrin, Marie

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Ce matin, il s'est endormi
Marie, je pleure un ami

Oh, my friend est parti pour jamais
Pour jamais, pour jamais

My friend est caché dans le ciel
Dans le ciel, dans le ciel

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Ils l'ont emmené ce matin
Je suis perdu, Marie

C'est dimanche et j'ai du chagrin
J'ai du chagrin, Marie

Donne-moi, donne-moi la main
Dans ce jardin fleuri

My friend ne jouera plus jamais
Plus jamais, plus jamais

Il a emporté ses jouets
Dans le ciel, dans le ciel

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Je suis perdu sur mon chemin
J'ai tant de chagrin, Marie

I'm so sad cause I lost my friend
I'm so sad cause I lost

Donne-moi, donne-moi la main
Marie, j'ai trop de chagrin.

Tengo tristeza, María

Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí

Ya no tengo amigo en mi vida
Tengo tanta tristeza, María

Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí

Esta mañana, él se durmió
María, lloro a un amigo

Oh, mi amigo se fue para siempre
Para siempre, para siempre

Mi amigo está escondido en el cielo
En el cielo, en el cielo

Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí

Se lo llevaron esta mañana
Estoy perdido, María

Es domingo y tengo tristeza
Tengo tristeza, María

Dame, dame la mano
En este jardín florecido

Mi amigo nunca jugará de nuevo
Nunca más, nunca más

Se llevó sus juguetes
Al cielo, al cielo

Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí

Estoy perdido en mi camino
Tengo tanta tristeza, María

Estoy tan triste porque perdí a mi amigo
Estoy tan triste porque perdí

Dame, dame la mano
María, tengo demasiada tristeza.

Escrita por: Michel Polnareff