395px

Costa del sol

Michel Sardou

Côte soleil

Elle se balance entre deux airs
Un côté sombre, un côté clair
Elle dort complètement réveillée
Elle joue à faire mieux qu'exister
Elle se balance entre deux ciels
L'un sous ses pieds, l'autre au-dessus d'elle
Elle vit encore à l'heure d'été
Elle veut qu'il fasse beau toute l'année

Côté soleil, elle est mariée
Elle est heureuse, elle est aimée
Côté sommeil, elle a envie
D'avoir un autre homme dans sa vie
Mais sans faire de mal à personne
Côté sommeil elle déraisonne

Elle se balance entre deux gammes
De mélodie en mélodrame
Elle joue au mieux la bonne épouse
Les yeux sur la ligne bleue du blues
Elle se promène entre deux crimes
À la fois vilaine et sublime
Elle aimerait bien mourir des heures
Sur toutes ses années de bonheur

Côté soleil, elle est mariée
Elle est heureuse, elle est aimée
Côté sommeil, quand elle délire
C'est un jeune homme qu'elle fait souffrir
Mais sans vouloir lui faire de peine
Côté sommeil elle se déchaîne

Elle se balance entre deux airs
Un côté sombre, un côté clair
Elle dort complètement réveillée
Elle veut qu'il fasse beau toute l'année

Costa del sol

Ella oscila entre dos melodías
Un lado oscuro, un lado luminoso
Ella duerme completamente despierta
Ella juega a hacer mejor de lo que existe
Ella se balancea entre dos cielos
Uno bajo sus pies, el otro encima de ella
Ella todavía vive en el horario de verano
Ella quiere que el clima sea agradable todo el año

En el lado positivo, ella está casada
Ella es feliz, ella es amada
En cuanto al sueño, ella quiere
Tener otro hombre en su vida
Pero sin hacerle daño a nadie
Ella está loca por dormir

Ella oscila entre dos rangos
De la melodía al melodrama
Ella interpreta a la buena esposa en su mejor momento
Ojos en la línea azul del blues
Ella camina entre dos crímenes
Tanto feo como sublime
A ella le gustaría morir durante horas
Sobre todos sus años de felicidad

En el lado positivo, ella está casada
Ella es feliz, ella es amada
Del lado del sueño, cuando está delirando
Es un joven al que ella hace sufrir
Pero sin querer hacerle daño
Ella se vuelve loca cuando se trata de dormir

Ella oscila entre dos melodías
Un lado oscuro, un lado luminoso
Ella duerme completamente despierta
Ella quiere que el clima sea agradable todo el año

Escrita por: Jacques Revaud / Michel Sardou / Pierre Delanoë