395px

Melodía de la canción folclórica

Michel Sardou

Folk song melody

Dans la tradition du folk song melody
Un soldat de plomb et un roi maudit
Combattent ensemble pour la mère patrie
Pendant qu'une bergère s'ennuie au pays

Dans la tradition du folk song melody
Le soldat de plomb y laisse la vie
Quant le roi revient, à peine meurtri
Il prend la bergère et la met dans son lit

Dans la tradition du folk song melody
La reine se venge de son royal mari
Elle cueille quelques fleurs bien empoisonnées
Et la bergère meurt à peine respirées

Dans la tradition du folk song melody
Le roi repentant retourne chez lui
La reine est si belle qu'il faut lui pardonner
D'être criminelle de l'avoir trop aimé

Dans la tradition du folk song melody
Le soldat de plomb et la bergère aussi
S'envolent ensemble pour un paradis
Pendant qu'une reine met bas ses petits

Melodía de la canción folclórica

En la tradición de la melodía de la canción popular
Un soldadito de plomo y un rey maldito
Luchar juntos por la patria
Mientras una pastora se aburre en el campo

En la tradición de la melodía de la canción popular
El soldadito de plomo perdió la vida allí
Cuando el rey regresa, apenas magullado
Toma a la pastora y la pone en su cama

En la tradición de la melodía de la canción popular
La reina se venga de su marido real
Ella recoge algunas flores muy venenosas
Y la pastora muere apenas respirando

En la tradición de la melodía de la canción popular
El rey arrepentido regresa a casa
La reina es tan hermosa que debemos perdonarla
Ser criminal por haberlo amado demasiado

En la tradición de la melodía de la canción popular
El soldadito de plomo y la pastora también
Volar juntos al paraíso
Mientras una reina da a luz a sus crías

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou