395px

I'm not dead, I'm sleeping

Michel Sardou

Je ne suis pas mort, je dors

Ne m'enterrez pas encore
Je n'suis pas mort
Je dors

Et n'encombrez pas ma mémoire
De vos regrets de vos histoires
Je dors

Rangez-moi dans vos souvenirs
Mais j'n'ai pas fini d'en finir
Je dors, je dors

Gardez vos larmes et vos cris
Que l'on m'ait aimé ou haï
Je dors

Si par hasard, sait-on jamais
J'avais un ami qui m'aimait
Tant pis
Qu'il m'oublie
Je dors

Maître des ombres et des lumières
Combien dure une éternité?
Combien de fois faudra-t-il faire
La même route pour arriver?
Combien de lunes à disparaître?
Combien d'hommes encore à renaître?
En attendant, je dors

Je n'veux pas qu'on m'ensevelisse
Je n'veux pas être piétiné
Je dors

J'aim'rais qu'un océan rugisse
Tous ses chevaux sur des rochers
Je dors, je dors

Et ne couvrez pas ma mémoire
De chrysanthèmes, de femmes en noir
Je dors

Si quelque part, sait-on jamais
J'avais un ami qui m'aimait
Tant pis
Qu'il m'oublie
Je dors, je dors, je dors

I'm not dead, I'm sleeping

Don't bury me yet
I'm not dead
I sleep

And don't clutter my memory
Of your regrets of your stories
I sleep

Put me in your memories
But I'm not done yet
I sleep, I sleep

Keep your tears and your screams
Whether I was loved or hated
I sleep

If by chance, you never know
I had a friend who loved me
Too bad
Let him forget me
I sleep

Master of shadows and lights
How long is an eternity?
How many times will it be necessary to do
The same road to arrive?
How many moons to disappear?
How many men are still to be reborn?
In the meantime, I sleep

I don't want to be buried
I don't want to be trampled on
I sleep

I wish an ocean would roar
All his horses on rocks
I sleep, I sleep

And don't cover my memory
Of chrysanthemums, of women in black
I sleep

If somewhere, you never know
I had a friend who loved me
Too bad
Let him forget me
I sleep, I sleep, I sleep

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Pierre Billon