395px

La manifestación

Michel Sardou

La manif

Je n'suis pas né pour faire un militaire de carrière
Ou bien un ingénieur dans les Ponts et Chaussées
Mon père ma mère n'ont jamais été fiers
Même quand j'étais malade on disait: Quelle santé

Je n'suis pas un cas social
Ni un type anormal
Sexuellement déréglé
Mais dans le contexte actuel
De l'ère industrielle
Je n'veux pas travailler

On n'est pas nés pour faire des militaires de carrière
Ou bien des ingénieurs dans les Ponts et Chaussées
Nos pères nos mères n'ont jamais été fiers
Quand on était malade on disait: Quelle santé

On n'est pas des cas sociaux
Ni des types anormaux
Sexuellement déréglés
Mais dans le contexte actuel
De l'ère industrielle
On n'veut plus travailler

Messieurs les magistrats
Ne vous endormez pas
J'arrive avec mes problèmes
Il faut changer tout ça
Faites qu'une pension d'état
Me soit versée toutes les semaines

On n'est pas nées pour faire des ménagères de carrière
Ou servir, comme on dit, au repos du guerrier
Nos pères nos mères ont toujours été fiers
Quand on était jeunes filles, on s'faisait remarquer

On en a marre des gamelles
De rester des femelles
Accrochées aux fourneaux
Mais dans le contexte actuel
D'égalité sexuelle
On n'veut pas de cadeau

Je n'suis pas né pour faire un prolétaire de carrière
Pas plus qu'un financier dévoré par le fric
Et je n'veux pas imiter mon grand-père
Qui cassait des cailloux sur les routes en Afrique

On n'est pas des cas sociaux
Ni des types anormaux
Sexuellement déréglés
Mais dans le contexte actuel
De l'ère industrielle
On n'va plus travailler

On n'est pas nés pour faire des militaires de carrière
Ou bien des ingénieurs dans les Ponts et Chaussées
Nos pères nos mères n'ont jamais été fiers
Quand on était malades on disait: Quelle santé

On n'est pas des cas sociaux
Ni des types anormaux
Sexuellement déréglés
Mais dans le contexte actuel
De l'ère industrielle
On n'va plus travailler

La manifestación

No nací para ser soldado de carrera
O un ingeniero en Puentes y Carreteras
Mi padre y mi madre nunca estuvieron orgullosos
Incluso cuando estaba enfermo la gente decía: ¡Qué salud!

No soy un caso social
No es un tipo anormal
Trastorno sexual
Pero en el contexto actual
De la era industrial
No quiero trabajar

No nacimos para ser soldados de carrera
O ingenieros en Puentes y Carreteras
Nuestros padres y madres nunca estuvieron orgullosos
Cuando estábamos enfermos decíamos: ¿Qué salud?

No somos casos sociales
Ni tipos anormales
Trastorno sexual
Pero en el contexto actual
De la era industrial
Ya no queremos trabajar más

Señores del Poder Judicial
No te duermas
Llego con mis problemas
Necesitamos cambiar todo eso
Crear una pensión estatal
Que me paguen cada semana

No nacimos para ser amas de casa de carrera
O servir, como dicen, en el descanso del guerrero
Nuestros padres y madres siempre han estado orgullosos
Cuando éramos niñas, nos hicieron notar

Estamos hartos de los bolos
Seguir siendo mujeres
Colgando de las estufas
Pero en el contexto actual
Igualdad sexual
No queremos un regalo

No nací para ser un proletario de carrera
No es más que un financiero devorado por el dinero
Y no quiero imitar a mi abuelo
¿Quién rompió piedras en las carreteras de África?

No somos casos sociales
Ni tipos anormales
Trastorno sexual
Pero en el contexto actual
De la era industrial
Ya no vamos a trabajar más

No nacimos para ser soldados de carrera
O ingenieros en Puentes y Carreteras
Nuestros padres y madres nunca estuvieron orgullosos
Cuando estábamos enfermos decíamos: ¿Qué salud?

No somos casos sociales
Ni tipos anormales
Trastorno sexual
Pero en el contexto actual
De la era industrial
Ya no vamos a trabajar más

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Pierre Delanoë