395px

¿Cuándo es el buen momento?

Michel Sardou

Le bon temps, c'est quand ?

(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant)
(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant, seulement)

(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant)
(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant, seulement)

(Le bon temps, c'est quand?) Moi qui n'ai pu rester deux ans
(Quand on est vivant) fidèle aux mères de mes enfants
(Le bon temps, c'est quand?) Une éternité de bonheur
Quand on est vivant, seulement) j'avoue que ça me fait très peur

(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant)
(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant, seulement)

(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant)
(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant, seulement)

(Le bon temps, c'est quand?) Vous, les bons Dieux, les rois du ciel
(Quand on est vivant) les planteurs d'arbres de Noël
(Le bon temps, c'est quand?) Qui surveillez toutes mes conneries
(Quand on est vivant, seulement) pour m'interdire vos paradis

(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant)
(Le bon temps, c'est quand?)
(Quand on est vivant, seulement)

(Le bon temps, c'est quand?) Moi qui n'ai pu rester deux ans
(Quand on est vivant) fidèle aux mères de mes enfants
(Le bon temps, c'est quand?) Sachez que je lève mon verre
(Quand on est vivant, seulement) aux enfants qu'il me reste à faire

(Le bon temps, c'est quand?) Vous les bons Dieux, les rois du ciel
(Quand on est vivant) les planteurs d'arbres de Noël
(Le bon temps, c'est quand?) Qui surveillez toutes mes conneries
(Quand on est vivant, seulement) pour m'interdire vos paradis
Sachez que je lève mon verre, ouais (le bon temps, c'est quand?)
Aux années qu'il me reste à faire (quand on est vivant)

Sachez que je lève mon verre aux enfants qu'il me reste à faire
Vous, vous, les bons Dieux, les rois du ciel, les planteurs d'arbres de Noël
(Quand on est vivant, seulement) sachez que je lève mon verre
Aux années qu'il me reste à faire (quand on est vivant, seulement)

¿Cuándo es el buen momento?

¿Cuando son los buenos tiempos?
(Cuando estemos vivos)
¿Cuando son los buenos tiempos?
(Solo cuando estás vivo)

¿Cuando son los buenos tiempos?
(Cuando estemos vivos)
¿Cuando son los buenos tiempos?
(Solo cuando estás vivo)

¿Cuándo son los buenos tiempos? Yo, que no pude quedarme dos años
(Cuando estemos vivos) fieles a las madres de mis hijos
(¿Cuándo son los buenos momentos?) Una eternidad de felicidad
Cuando estás vivo, solo) Reconozco que me da mucho miedo

¿Cuando son los buenos tiempos?
(Cuando estemos vivos)
¿Cuando son los buenos tiempos?
(Solo cuando estás vivo)

¿Cuando son los buenos tiempos?
(Cuando estemos vivos)
¿Cuando son los buenos tiempos?
(Solo cuando estás vivo)

¿Cuándo son los buenos tiempos? Vosotros, los buenos dioses, los reyes del cielo
(Cuando estés vivo) los plantadores de árboles de Navidad
¿Cuando son los buenos tiempos? ¿Quién está viendo todas mis tonterías?
(Cuando uno está vivo, solamente) prohibirme tus paraísos

¿Cuando son los buenos tiempos?
(Cuando estemos vivos)
¿Cuando son los buenos tiempos?
(Solo cuando estás vivo)

¿Cuándo son los buenos tiempos? Yo, que no pude quedarme dos años
(Cuando estemos vivos) fieles a las madres de mis hijos
(¿Cuándo son los buenos momentos?) Sepan que levanto mi copa
(Cuando estemos vivos, solamente) a los hijos que me quedan por criar

¿Cuándo son los buenos tiempos? Vosotros, buenos dioses, los reyes del cielo
(Cuando estés vivo) los plantadores de árboles de Navidad
¿Cuando son los buenos tiempos? ¿Quién está viendo todas mis tonterías?
(Cuando uno está vivo, solamente) prohibirme tus paraísos
Sepa que levanto mi copa, sí (¿cuándo son los buenos momentos?)
A los años que me quedan por hacer (cuando estés viva)

Por favor, sepan que levanto mi copa por los niños que aún tengo que cuidar
Vosotros, vosotros, los buenos dioses, los reyes del cielo, los plantadores de árboles de Navidad
(Cuando estés vivo, solo) sabes que levanto mi copa
Por los años que me quedan por hacer (cuando estés viva, solamente)

Escrita por: Jacques Revaux / Michel Sardou / Pierre Delanoë